*David,
*
*Let me add my perspective to this subject. I was born in central
California to parents from the Island of Flores. My mother had been in this
country only 4 years when I was born so for all practical purposes, my
first language was Portuguese. I spoke very little English when I started
elementary school. In spite of that, I had forgotten most of my Portuguese
by the time I got to High School. Then, a family of cousins immigrated from
Flores and settled nearby and little by little, I started speaking
Portuguese again.

Then within a time span of about 3 years,  I a)  Took my first trip to the
Azores, b) Accepted a Job in Brazil, c) Married a Brasileira with 3 kids.
(I might add that the first few weeks in Brazil, I had a H--- of a time
undestanding them and visa versa). That was over 40 years ago. Now when I
go to the Azores, I often am asked what part of Brazil I'm from and when I
go to Brazil, I'm often asked what part of Portugal I'm from.

Adding to what Cheri said, there is no single Azorean accent. The Sao
Miguel and the Terceira accents are the most distinct. I might also add
that education level also has an influence. Older less educated people seem
to have a more pronounced local accent  while the younger more educated who
may have gone to college usually speak a more "standard" Portuguese. The
caretaker at the cemetary in Santa Cruz Flores the last time I was there,
had an unmistakable Sao Miguel accent.
*
*John Vasconcelos*


On Fri, Jul 12, 2013 at 1:10 PM, David Perry <[email protected]>wrote:

> I'm starting to learn Portuguese and everything I see and hear doesn't
> sound at all like what I remember as a child while listening to my born in
> Sao Miguel father talking to his relatives and neighbors, all of whom spoke
> only Portuguese.  For instance, I specifically remember very well two
> words:  "legs" which my father pronounced pad-nish (doesn't sound at all
> like what I see in a dictionary - pernas) and chourico which my father
> pronounced shoo-dees.  How different is the Sao Miguel Portuguese from
> Lisbon Portuguese?  Are there a few general rules I can follow such as "r's
> sound like d's" or "drop the ending vowel" as in the two examples above?
> David
>
> --
> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the
> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my
> membership."
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> To post to this group, send email to [email protected].
> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.
>
>
>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.


Reply via email to