Hello, Antonio, thank you for your reply. Maybe I'll personally find more about words next week when I will be visiting Faial. I'll be bring photocopies of my families parish records and ask there, Looking forward to my Azores visit and experiences Regards, Barbara
On Saturday, August 30, 2014 11:13:26 AM UTC-4, A Faria wrote: > > Hi Barbara, > > Mariante is also a surname. If he is listed as Jose Silveira > Mariante/Maritimo I would imagine the word Mariante is one of his surnames > and Maritimo describes his ocupation. > > Antonio > > > On Saturday, August 30, 2014 6:17:32 AM UTC-7, Barbara Bluhm wrote: >> >> Hello and thank you for your well written, understandable reply. The >> reason I asked was while researching my family I saw as the occupation of >> my second greatgrandfather, Jose Silveia, Mariante/MarĂtimo >> <http://www.ghp.ics.uminho.pt/geneweb/gwd.exe?b=FETEIRA;lang=en;p=jose;n=silveira;oc=15>, >> >> Freguesia da Feteira, Faial. It made me wonder why two words to describe >> his occupaton. Other records I have seen list only one word for occupation. >> It made me curious! >> >> Thank you again, your response is appreciated, >> >> Best Regards, Barbara Pacheco Bluhm >> >> >> On Wednesday, August 27, 2014 4:40:06 PM UTC-4, Mara wrote: >>> >>> Barbara, >>> >>> There may be others in the group that may have a broader background in >>> word etymology but here's my interpretation. Mariante and Maritimo are >>> interchangeable words that can be given the same meaning at the times (era) >>> they were being used to describe a profession but, the word mariante >>> present day "marujo" meaning sailor, man of the sea, man that navigates the >>> Sea. While Maritimo could mean the same yet this word has a much broader >>> range but it seemed to have replaced "mariante" for the occupation of >>> sailors or fisherman but in most cases it meant "fisherman". >>> >>> Hope this helps >>> >>> Margaret Ficente >>> >>> >>> On Tue, Aug 26, 2014 at 1:56 PM, Barbara Bluhm <[email protected]> >>> wrote: >>> >>>> My male ancestors from the island of Faial, Feteira are listed as >>>> Mariante and Maritimo. I was wondering is there is a difference between >>>> the >>>> terms. Other male ancestors are listed as Trabahador, a worker. A worker >>>> could mean many types of work, maybe farm work? All women in my family are >>>> Domesticas which makes me wonder if women had outside of the home >>>> occupations, and, if working outside the home, would this work be >>>> recognized in parish records, birth, marriage, death. >>>> >>>> Ideas appreciated, Barbara >>>> >>>> -- >>>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >>>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >>>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >>>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >>>> membership." >>>> --- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "Azores Genealogy" group. >>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>> an email to [email protected]. >>>> Visit this group at http://groups.google.com/group/azores. >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Margaret M Vicente >>> >> -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. Visit this group at http://groups.google.com/group/azores.

