I was just reading Genesis 37:2 when I noticed that the word for with is 
written the same as the direct object marker where it says Joseph was 
shepherding the flock with his brothers.

????? ????? ???-?????? ????????

HAYAH RO)EH(ET-(EXAYN

Does this reflect an alternate pronunciation, was the scribe suggesting 
that Joseph was supervising his brothers, or is there another reason for 
the spelling?
Sincerely,
Michael Abernathy
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to