I was just reading Genesis 37:2 when I noticed that the word for with is written the same as the direct object marker where it says Joseph was shepherding the flock with his brothers.
????? ????? ???-?????? ???????? HAYAH RO)EH(ET-(EXAYN Does this reflect an alternate pronunciation, was the scribe suggesting that Joseph was supervising his brothers, or is there another reason for the spelling? Sincerely, Michael Abernathy _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
