Now for a follow up verse.

As I read Judges 6:29, there are two verbs עשה (%H which I found myself
reading as participles. This time, the Masoretes pointed these verbs as
Qatal, so this time I disagreed with the Masoretes. As in the previous
example in this thread, I read the conjugation as referring to the actor
more than the action, hence the participle.

Then the next verse has the verbs and נתץ NTC and  כרת KRT which I read as
Qatal verbs because here I see the emphasis on the action more than on the
actor.

Karl W. Randolph.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to