Now for a follow up verse. As I read Judges 6:29, there are two verbs עשה (%H which I found myself reading as participles. This time, the Masoretes pointed these verbs as Qatal, so this time I disagreed with the Masoretes. As in the previous example in this thread, I read the conjugation as referring to the actor more than the action, hence the participle.
Then the next verse has the verbs and נתץ NTC and כרת KRT which I read as Qatal verbs because here I see the emphasis on the action more than on the actor. Karl W. Randolph. _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
