Randall: On Tue, Aug 23, 2011 at 8:09 AM, Randall Buth <[email protected]> wrote:
> Karl, there was nothing new or cogent in your last post. > כל אשר אתה מביא > לפי שפה זרה ומשפטה אתה מדבר > > הדבר תם ויכל > ha-davar tam wayyikel. > > -- > Randall Buth, PhD > www.biblicallanguagecenter.com > Biblical Language Center > Learn Easily - Progress Further - Remember for Life > I take it that this is your way of saying “Let’s agree to disagree.” and be civil about it. Karl W. Randolph. BTW my memory, backed up by checking a concordance, indicates that כתב is never used for “writer” in Tanakh, rather the word ספר is. However, in a court, the ספר seems to have had the role of an executive secretary as well, so there is not a one-to-one correspondence with the English word “writer”. _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
