Hi Phil, I agree, that seems very strange in the Andersen-Forbes analysis. Not quite sure how 'echad (clearly referring to Solomon) can "complete" the subject 'elohiym. (I find it sometimes helps to consult the definitions given in their "Systematic Glossary", but in this case it shed no light. Maybe their forthcoming book??...)
It feels to me much more like a relative particle/pronoun - i.e. I would have expected 'asher. This would fit with typical Hebrew syntax: the embedded clause with the resumptive pronoun "him" (*bo*) pointing back to the relative particle - i.e. something like "my son Solomon THE-ONE-WHOM God chose him...". However, that begs the question as to whether 'echad can function as a relative particle, of course! I can't see that it does elsewhere (anybody have an expert opinion??). However, I notice that Gesenius, in his section on relative clauses, has a note on contexts in which 'asher is omitted before a relative clause, with a special sub-note on Chronicles. In a list of references, he cites 1 Chron 29:1 and, in parentheses, says "read prob. 'asher for 'echad" (Gesenius sect. 155 d). So it seems he found this problematic as well. Stephen Shead Centro de Estudios Pastorales Santiago, Chile ---------- Forwarded message ---------- > From: Philip Sumpter <[email protected]> > To: <[email protected]> > Cc: > Date: Sat, 17 Mar 2012 14:10:18 +0100 > Subject: [b-hebrew] Anderson-Forbes analysis of 1 Chron 29:1 > Could someone translate for me Andersen and Forbe's syntactic analysis of 1 > Chron 29:1? I specifically mean the clause that reads: "shlomo bni 'echad > bachar bo 'elohim". They read "shlomo bni" as being one appositional clause > ("Solomon my son") and the rest of the phrase as a sub-clause, whereby > "echad" = subject complement; "bachar" = verb; "bo" = direct object and > "'elohim" = subject. > > How can "echad" be the subject complement of "elohim" in this sentence? > > And is this analysis correct? > > Thanks in advance, > > Phil Sumpter. > > > _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
