George Athas wrote:  “Conventionalwisdom, which is followed by approximately 
99% of folk, places Akhnaton in the14th century BC.”
 
Yes!  However, beforeanyone starts accusing me again of going mainstream [but 
which I always am historically,by the way], let me hurry to add that the 
analysis in my preceding post of fourEgyptian names strongly suggests that the 
Patriarchal narratives were to alarge extent composed in Year 14, and that the 
Patriarchal Age historically isthe Amarna Age [in the mid-14th century BCE].  
If so, then for the first time we can figureout where “Goshen”/G$-N is located.
 
The final -N in G$-N is likely a west Semitic ending thateffectively means 
“place”.  G$-N refersto a place in Egypt that is a largely rural area in the 
general vicinity of G$.  To the best of my knowledge, the onlyEgyptian locale 
that fits Hebrew G$ linguistically is Qis [the misleadingEnglish 
transliteration of the Egyptian name that will be the focus of thispost].  Qis 
is the capital city of nome#14, located in central Egypt just south of Amarna 
on the west bank of the NileRiver.
 
The two true consonants in the Egyptian city name “Qis” are as follows.  First 
is Egyptian Q, which is the Egyptian hieroglyphthat is the first letter of item 
#104 on the mid-15thcentury BCE Tuthmose III list of places in Canaan [less 
than a century beforethe Amarna Age].  That’s Gazru, with a G,per many Amarna 
Letters (e.g. EA 253: 22). And of critical importance Biblically, that city 
name is GZR, with agimel/G, in Hebrew (e.g. Joshua 10: 33). The second true 
Egyptian consonant in Qis is the Egyptian sibilant at item #28 on theThutmose 
III list.  The direct Hebrewequivalent of this item’s name is ($TRT, at Genesis 
14: 5.  Amarna Letter EA 197: 10 similarly hasA$tartu.  So that second 
consonant isshin/$.  Voila, we’ve got it!  Qis in Egyptian is equivalent 
toG$/gimel-shin in early Biblical Hebrew.
 
Based on the foregoing, the Egyptian city name “Qis” is a perfectlinguistic 
match to the Hebrew word “Goshen”/G$-N that appears 10 times in thePatriarchal 
narratives.  As far as Iknow, there is no other potential linguistic match of 
G$-N to any other Egyptiangeographical locale, prior to the 5th century BCE or 
so.
 
On a textual basis, Qis as Biblical Goshen fits the storyline ofthe Patriarchal 
narratives if and only if the Patriarchal Age is the AmarnaAge.  A sleepy rural 
place, near Egypt’scapital city, would be the most logical place for Hebrews to 
sojourn in Egypt,where they tended Pharaoh’s livestock.  TheAmarna Age is the 
only time period in history in which it would make any senseat all for the 
Hebrews to be sojourning so far south in central Egypt.  If the Patriarchal Age 
is the Amarna Age, andif the bulk of the Patriarchal narratives was composed in 
Year 14, theneverything about Qis is a perfect historical and linguistic match 
to Biblical Goshen in everyway, all the way.  Yes!  
 
Otherwise, G$-N is just another inexplicable 3,000-year-oldBiblical mystery in 
the Patriarchal narratives.
 
Jim Stinehart
Evanston, Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to