Dear Members:

While analyzing Song of Songs 1:3, it appears that TWRQ is a noun, from the
verb YRQ “to drip, ooze”, is it?

Dictionaries and concordances list it as a verb from the root RYQ “to empty
out”.

What do you all think, and am I making a stupid mistake like last time?

Karl W. Randolph.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to