>From the viewpoint of form, there is a verbal form, not a noun. In my list of about 9,000 patterns, I found none that being the sum of prefix TW- + two root consonants is a noun. And I say this of both prefixes TW- and T + qubbuts. This said, this pattern TW + two root consonants can be:
1. From verbs p"y, as Karl suggests ------ see Gn 15:15; Am 7:10; Ps 45:15 2. From verbs ayin"waw (or ayin"yod), as lexicons say of twraq in Song 1:3 -------- see 2K 11:15 3. From verbs ayin"ayin (doubled), as David Kolinsky suggests -------- I found no sample in the Tanakh. Then, the context and the sense must decide which is the precise root TWRQ comes from. Song 1:3 seems to be a rare construction: shemen twraq shimkha... But, Karl, this is certainly not a noun. If the pattern [TW + 2 root consonants] exists in Hebrew as a noun pattern... I surely would have found it. Friendly, Pere Porta (Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain)= 2012/12/10 David Kolinsky <[email protected]> > > > ----- Forwarded Message ---- > *From:* David Kolinsky <[email protected]> > *To:* K Randolph <[email protected]> > *Sent:* Mon, December 10, 2012 2:24:08 PM > *Subject:* Re: [b-hebrew] Song of Songs 1:3 TWRQ > > Karl, > I believe it to be huphal from רקק meaning 'fully poured out." > > david kolinsky > Monterey CA > > ------------------------------ > *From:* K Randolph <[email protected]> > *To:* B-Hebrew <[email protected]> > *Sent:* Mon, December 10, 2012 1:54:03 PM > *Subject:* [b-hebrew] Song of Songs 1:3 TWRQ > > Dear Members: > > While analyzing Song of Songs 1:3, it appears that TWRQ is a noun, from > the verb YRQ “to drip, ooze”, is it? > > Dictionaries and concordances list it as a verb from the root RYQ “to > empty out”. > > What do you all think, and am I making a stupid mistake like last time? > > Karl W. Randolph. > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > > -- Pere Porta
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
