Hi, Isaac!
Is there a general phonetic rule behind these transformations? Is there
evidence of a tendency in Ancient Hebrew for the personal pronoun ANIY to be
shortened to E in nouns like this? Could the derivation of HIY from HYH be
explained according to a broader rule?
Sorry if the questions sound stupid!
Best regards,
Norman Cohn
São Paulo - Brasil
________________________________
De: Isaac Fried <[email protected]>
Para: cornelis den hertog <[email protected]>
Cc: "
Enviadas: Domingo, 6 de Janeiro de 2013 14:18
Assunto: Re: [b-hebrew] Ex. 3:14 Ehyeh has sent me to you
It occurs to me to add that the E in Ehyeh is evidently the shortened personal
pronoun אני ANIY attached to the act HYH, which I think is a forerunner of the
personal pronoun היא HIY. In the same way, HWH appears to me to be the
forerunner of הוא HU. Thus I see a possible link between EHYH and YHWH,
a link that the bible in Ex. 3:14 possibly tries to imply, albeit,
circumspectly and obliquely.
Isaac Fried, Boston University
On Jan 4, 2013, at 9:54 AM, cornelis den hertog wrote:
the name Ehyeh
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew