1. As for etymology, I consider the act היה HAYAH as a variant of חיה
XAYAH. We discussed this here before.
2. Moses never mentions EHEYEH upon his return to Egypt, in fact,
EHEYEH is never mentioned again.
3. In 5:1 Moses and his brother claim before Paroh that they are
coming in the name of YHWH, which he, Paroh, disparages.
4. In conclusion, Ex. 3:13-15 appears to be an enigmatic textual
sidestep.
Isaac Fried, Boston University
On Jan 4, 2013, at 9:54 AM, cornelis den hertog wrote:
he second part of Exod 3.14
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew