Mike:

Superstitious peoples who want to know the future use various means to try
to predict the future. For us as lexicographers trying to decipher Biblical
Hebrew, we try to match what we know about such superstitions with terms
found in Tanakh. Some are fairly easy, others more difficult. So when
looking at Tanakh:

Apparently עמן referred to looking at the shapes of clouds for fortune
telling.
It seems that קסם means to work as a professional fortune teller, 2 Kings
17:17, Ezekiel 13:23 in that he is paid to tell a fortune Micah 3:11.
An easy one דרש על מתים to practice necromancy.
Is נחש watching the action of snakes? Or is it used to refer to another
action? It’s used for fortunetelling.
Many objects have been spread out for fortunetelling, the ancients often
spread out the entrails of sacrificed animals, but other objects as well,
so פרש is mentioned in the context of fortunetelling.

These are verbs I have found.

Hope these answer your question.

Karl W. Randolph.

On Sunday, May 12, 2013, Mike Burke wrote:

> What exactly do the terms קסם and ענן mean?
>
> Michael Gerard Burke
>
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to