What we know is that he did some hocus focus, how "exactly" he did it we don't know. Maybe מעונן M-ONEN is related to ענה ANAH, 'call', and אנן ANAN, 'complain', as in Nu. 11:1, namely, an expert lip-worker, an utterer of secret intonations. M-NAXE$
is also possibly some sort of a M-LAXE$, 'whisperer, ventriloquist'.

Isaac Fried, Boston University

On May 13, 2013, at 10:05 PM, Mike Burke wrote:

>>>>Some think that M-ONEN (Deut. 18:10) is a looker at clouds, but this is also doubtful. <<<<

So we really have no idea what the term means?

Michael Gerard Burke
From: Isaac Fried <[email protected]>
To: Mike Burke <[email protected]>
Cc: "[email protected]" <[email protected]>
Sent: Monday, May 13, 2013 9:56 PM
Subject: Re: [b-hebrew] ענן and קסם

Comparing the root QSM to, what I think, are its variants

*GDM, GZM, G$M
XTM, XSM, X$M, XTM
KSM, KTM
QDM, *QTM, QSM

or

גדם*, גזם, גשם
חטם, חסם, חשם, חתם
קדם, קטם*, קסם

makes me think that QASAM is creating or conjuring something that appears, or is suggested to be, substantial, material or realistic; or using something that has bulk (as in Nu. 22:7, U-QSAM-IYM B-YAD- AM, unless 'in their hands' is metaphoric).

I doubt that M-NAXE$ is related to NAXA$, 'snake'. Some think that M-ONEN (Deut. 18:10) is a looker at clouds, but this is also doubtful.

Isaac Fried, Boston University

 On May 12, 2013, at 11:29 PM, Mike Burke wrote:

What exactly do the terms קסם and ענן mean?

Michael Gerard Burke
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew




_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to