Actually I've done Mishna and Talmud at the University of Chicago and, again, I 
don't recall seeing this for roots. Jastrow doesn't do it nor does Segal. It's 
not even done in my three volume Modern Hebrew Dictionary. When I lived in 
Israel, I never saw it. So, Yigal, you're assumptions about my study were 
incorrect. It may be the tradition in Jewish circles, but it is not universal 
even there. 

Donald R Vance
(Remembered!)
Sent from my iPhone

On Sep 2, 2013, at 5:05 AM, Yigal Levin <[email protected]> wrote:

> This exchange, and George's comment as well, is actually fascinating. It 
> shows how the study of "Biblical Hebrew" that is "done" (to borrow Donald's 
> term) in academic institutions that are rooted in Church tradition is 
> different than the way that Hebrew is learned within the Jewish tradition. 
> Yes, Bruryah is correct – "gershaim" are commonly used in Rabbinic and later 
> Hebrew to signify acronyms, AND grammarians, including Israeli school 
> teachers, often use them to signify verbal roots as well, so that they won't 
> be misread as a simple word (remember that most writing in Hebrew is done 
> without niqqud). They are also commonly (but not universally) used to signify 
> "gematria" – using letters for numbers. So 22 is כ"ב (Kaph " Bet).
>  
> Donald, who's been "doing" BIBLICAL Hebrew for thirty years, never heard of 
> this convention, because the only Hebrew text he's ever read is the Bible, 
> which of course has no acronyms and no discussions on grammar. But he's never 
> (I assume) read the Talmud or any of the Medieval Jewish commentators on the 
> Bible (at least not in Hebrew). And George, who probably is familiar with use 
> of gershaim for acronyms, has not studied Hebrew grammar in Hebrew. (By the 
> way, Donald and George, I'm just generalizing about what you have or have not 
> studied. If I'm wrong I apologize). Pere seems to be familiar with this 
> convention.
>  
> As I wrote – fascinating.
>  
> Yigal Levin
>  
> From: [email protected] 
> [mailto:[email protected]] On Behalf Of Donald Vance
> Sent: Monday, September 02, 2013 9:48 AM
> To: [email protected]
> Cc: B-Hebrew Hebrew
> Subject: Re: [b-hebrew] Can't find the root and meaning in the lexicon, any 
> help?
>  
> I've been doing Hebrew for thirty years at major institutions and I've never 
> even seen this use of quotation marks. It makes no sense to me. I find it in 
> none if my grammars of lexica, for what it's worth. 
> 
> Sent from my iPhone
> 
> On Sep 2, 2013, at 2:43 AM, Yodan <[email protected]> wrote:
> 
> Yes! A single “quotation mark” (garshayim) is used before the last letter in 
> acronyms, and a root is an acronym, here standing for Beit-Heit-Nun.
>  
> Braryah Tashah
>  
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to