I'd like to know more about how ינאצני  is used in Num. 14:11.

I understand it's used as a verb, and the mood is Piel, but is it masculine, 
feminine, or neuter?

And is it singular or plural?

And why does the authorized version translate it into English as "provoke"?

 
Michael Gerard Burke
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to