Mike:

On Tue, Sep 24, 2013 at 7:16 PM, Mike Burke <[email protected]> wrote:

> I'd like to know more about how ינאצני is used in Num. 14:11.
>
> I understand it's used as a verb, and the mood is Piel, but is it
> masculine, feminine, or neuter?
>

The binyan is Piel, the modality (mood) is indicative, gender is masculine,
conjugation is Yiqtol.

>
> And is it singular or plural?
>

Singular, refers to the “people” as subject.

>
> And why does the authorized version translate it into English as "provoke"?
>

Who knows? I gave up on the AV decades ago.

>
> Michael Gerard Burke
>
> Karl W. Randolph.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to