Mike:
On Tue, Sep 24, 2013 at 7:16 PM, Mike Burke <[email protected]> wrote: > I'd like to know more about how ינאצני is used in Num. 14:11. > > I understand it's used as a verb, and the mood is Piel, but is it > masculine, feminine, or neuter? > The binyan is Piel, the modality (mood) is indicative, gender is masculine, conjugation is Yiqtol. > > And is it singular or plural? > Singular, refers to the “people” as subject. > > And why does the authorized version translate it into English as "provoke"? > Who knows? I gave up on the AV decades ago. > > Michael Gerard Burke > > Karl W. Randolph.
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
