--- In [email protected], omar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> --- El vie 4-jul-08, meidian_abraham [EMAIL PROTECTED] escribió:
>
> Ciao (btw, ciao ini artinya "halo" kan? kalo "bye bye" itu
arrivederci,
> cmiiw)
>
> --- In [EMAIL PROTECTED] com, "Don Rudy" <rudy.milano@ ...> wrote:
>
> > Ciao
> > [/rudy]
>
> ===========
>
> arti "ciao" bisa "hi, hello, so long/bye".
> http://www.cyberitalian.com/en/html/less_1_main.html
>
> tapi kayaknya dari pengalaman gue (terutama waktu diajak GM gue yg
cantik....hehehe) di negara2 amerika latin kata "ciao" lebih dipake buat
"bye".
>
> -omar-
>

..
negara amerika latin (kecuali Brasil) bukannya berbahasa Spanyol bro..

mestinya "Adios" lebih dipake dong daripada ciao..

Trus yang kedua,
kalo ciao = bye, gimana dengan pemakaian arrivederci?





Kirim email ke