--- In [email protected], omar <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > --- El vie 4-jul-08, meidian_abraham [EMAIL PROTECTED] escribió: > > Ciao (btw, ciao ini artinya "halo" kan? kalo "bye bye" itu arrivederci, > cmiiw) > > --- In [EMAIL PROTECTED] com, "Don Rudy" <rudy.milano@ ...> wrote: > > > Ciao > > [/rudy] > > =========== > > arti "ciao" bisa "hi, hello, so long/bye". > http://www.cyberitalian.com/en/html/less_1_main.html > > tapi kayaknya dari pengalaman gue (terutama waktu diajak GM gue yg cantik....hehehe) di negara2 amerika latin kata "ciao" lebih dipake buat "bye". > > -omar- >
.. negara amerika latin (kecuali Brasil) bukannya berbahasa Spanyol bro.. mestinya "Adios" lebih dipake dong daripada ciao.. Trus yang kedua, kalo ciao = bye, gimana dengan pemakaian arrivederci?
