--- El vie 4-jul-08, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> escribió:

Libertadores itu artinya apa sih secara arti dan juga gramatikal. Kita tau 
Libertadores berasal dari kata Liberty/Libertad, tapi penambahan beberapa huruf 
di belakangnya itu, dores/ores, itu artinya gimana sih?
Pengakhiran sajakah? Seperti halnya Appertura (pembuka) dan Clausura 
(close/penutup) ? Trus arti kata ura di belakang itu?

Masalah pembacaan juga tuh, bahasa Spanyol banyak yg tak terduga. Siapa nyana 
Mexico dibaca Mehiko. Atau Albuquerque dibaca Albukerke ...
Yg ini menarik soalnya, kalo bisa dibahas dikit ya bro Omar, kalo bisa banyak :D

=========

hehehe...OOT berat nih, gue coba jawab:

- Libertadores adalah bentuk jamak Libertador, artinya Pembebas, inggrisnya 
Liberators kalo gak salah. libertad = liberty. jadi penambahan "es" itu buat 
bikin jamaknya.

akhiran "or" di bhs spanyol untuk menunjukkan "orang" misalnya perdedor, ini 
kata sakti-nya Rudy karena artinya Pecundang (dari verb perder = kalah), 
lawannya ganador (verb ganar = menang). Jadi EPL itu liganya para 
perdedores...hihihihi...

kenapa dipake buat nama kejuaraan, Copa Libertadores, ini terpaksa lihat wiki. 
oleh penggagasnya kejuaraan ini untuk menghormati para pahlawan pembebas 
amerika latin, kayak simon bolivar (ini pahlawan yg nglepasin venezuela, 
colombia, ekuador, bolivia dari penjajahan spanyol. makanya warna bendera ven, 
col, ekuador sama, dan nama bolivar jadi nama bolivia).

- Mexico (baca mehiko), bukan bahasa spanyol. ini dari bhs salah satu sub-suku 
azteca, yaitu mexica yg berbahasa asli nahuatl.  

-apertura dan clausura artinya "pembukaan" dan "penutup". di banyak liga latin, 
sistim kompetisi satu tahun dibagi 2 musim, apertura dan clausura. jadi dalam 
satu tahun bisa ada dua juara. apertura dan clausura tentunya gak cuma dipake 
dalam bola. dipake dalam banyak arti, kayak "opening" dan "closing". misalnya 
apertura de una tienda (pembukaan sebuah toko), dll.

di jakarta kayaknya mulai muncul kursus bhs spanyol. salah satunya punya kukuh 
sanyoto, dulu pernah di rcti bawain ramalan cuaca dan koresponden CNN en 
Espanol. doi ini dulu kalo gak salah pernah kerja di kedubes kita di caracas 
kalo gak salah. cuma memang rada lebi sulit nih bhs spanyol dari inggris, 
terutama soal tenses dan konjugasi "verb". kalo gak salah ada kelompok warga 
latin di jakarta yg juga "welcome" orang kita, dulu pernah mau masuk cuma gak 
sempet2 karena sibuk kerja.

-omar- 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! 
Regístrate ya - http://correo.yahoo.com.mx/ 

Kirim email ke