On Sun, Apr 19, 2009 at 10:39 AM, Markus <[email protected]> wrote:
>
> Some more details:
>
> The first line of action.logout should read:
> ! >>Logout<<
Done.
> action.delete has two spaces after "warning" which break translation:
>>>Warning: are you sure you want to delete page:<< **{p}**
Done.
> action.rename has two missing >> << and I think both strings are
> currently not in site.language:
> Page $1 already exists. Could not rename.
> Page renamed from {p} to {=page} by {=author}
Messages are automatically translated and don't need the special
markup. That's just for plain text in the page.
> Another question concerning 4).
>
>>> 4) Some pages are predominantly or completely English and would be
>>> great to be translatable without copying them to the fields. Among
>>> them:
>>> Missing Page-page
>>> undo
>>> changes
>>> data
>>> zones
>>> site
>>> plugins
>>> help
>>> search
>>
>> In these cases it is more likely better to have a custom German action
>> page.
>
> Why would you prefer custom language action pages instead of making
> some more strings being translated (>><<)? It is working beautifully
> for several action pages already: view, create, edit... Wouldn't it be
> straightforward to scan all action pages for strings that are not yet
> tagged with >><< and add them to site.language?
I'm open to adding more text, no problem. Just if there is a lot of
text on a page it may be easier to rewrite the whole page.
Cheers,
Dan
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"BoltWire" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/boltwire?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---