I really enjoyed reading this message, because I've thought a great deal about translation. You are definitely correct when you mention the "dd" when it's supposed to be a dot. Many has been the time when I forgot to use the beginning computer braille sign, and the end, or remembering that I could press Backspace with dots 245 to make it computer Braille. Have a great evening, and again, I appreciated the post.
>----- Original Message ----- >From: "sharlene or robert kraft" <[EMAIL PROTECTED] >To: <[email protected] >Date: Thu, 23 Jun 2005 21:33:30 -0400 >Subject: Re: [Braillenote] flash card questions looking to purchase one or more >Lisa, >I don't know anything about flash cards yet, so I am interested to hear how >people answer your first four questions. I have opinions about question 5. >quoting Lisa: >5. When I back up my files onffo the flash card do they have to be saved in >Microsoft Word or some other format other than Keyword braille files to be >translated okay on the PC? I'd hate to save all of my files and have them be >jibberish once transfered to the PC. >I think the flash cards are the best way for me to back up my files. I just >want to make sure this works out okay what positives and negatives come with >using flash cards? >end of quote >In general if you are planning to use your files on a regular computer it >is better to translate first in an adapted machine like the BN. The more >preparation you do before sending a file for use on a regular computer, such >as translating into print rather than Braille, the happier you will be. >The BN's translation program is not perfect. In emails on this list you see >translation errors. For instance, I have seen the abbreviation for the >American Foundation for the Blind, AFB, translated as the word AFTERB in all >caps, that's the word after followed by the letter b. I have seen the web >side a.c.b.org translatted with a double d , that is, dd, in between the b >and the o r g. >I knew what the writer was trying to say because I know Braille, but it >might confuse a nonBraille reader. >I wanted a BN BT because I want to write my own notes and documents for >myself in Braille. But I don't think I will share many of my BN documents >with the regular computer because of the possibility of translation errors. >I would have to spell check and proofread what comes from the BN before >sending it to others with confidence. >___ >To leave the BrailleNote list, send a blank message to >[EMAIL PROTECTED] >To view the list archives or change your preferences, visit >http://list.pulsedata.com/mailman/listinfo/braillenote
