Michelle,

The German contracted braille is supposed to be used only by people living in German speaking countries. That's why uncontracted braille is used and that is also why German numbers and German punctuation is not used when a foreign language textbook is translated into braille for a person living here in the U.S. Use grade 1, not 1,5 or 2.

Terri, Amateur Radio call sign KF6CA.

Terri, Amateur Radio call sign KF6CA.
----- Original Message ----- From: "Michele Thredgold" <[email protected]>
To: "Matthew J" <[email protected]>; <[email protected]>
Cc: <[email protected]>
Sent: Thursday, April 05, 2012 6:38 PM
Subject: RE: [Braillenote] Problem With Translating German Manual into GermanBraille


Hi again. I finally got it to work but then the document came up in what I can only perceive to be grade 2 German Braille. It was full of abbreviations I have never seen before, although I recognized many of the contractions, including those not normally featured in grade 1,5. I don't understand what is going on. Even when I tried reading it as a text document with grade 2 (US computer) Braille, some of it was incomprehensible, and I have studied German at university level and know at least some of the contractions for grade 1,5 German Braille. If there is anyone on this list who knows the German Braille code really well, could they please contact me? I really need some help trying to decipher it.

Cheers!

Michele

----- Original Message -----
From: "Matthew J" <[email protected]
To: "'Michele Thredgold'" <[email protected]
Date sent: Thu, 5 Apr 2012 13:38:18 +0100
Subject: RE: [Braillenote] Problem With Translating German Manual into German Braille

I have also had problems with this, switching between French, Spanish and
German braille is an exorcise in futility.

-----Original Message-----
From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Michele
Thredgold
Sent: Thursday, April 05, 2012 1:09 PM
To: BRAILLENote List
Subject: [Braillenote] Problem With Translating German Manual into German
Braille

Hi listers.  I have a document which is the manual of a musical software
program written in German.  I just tried translating it into grade 1,5
German Braille on my APEX.  However, although I tried several times, it
always came out with an English Grade 2 code at the beginning, followed by
grade 2 English Braille. I checked the Braille options and it said that the
language had definitely been set to German.  In the utilities menu, the
working language was English, but when I changed this as well, the
translation still came out in grade 2 English Braille. I'd be happy to send
an attachment to anyone willing or able to assist me with this problem.

Thanks.

Michele

___
Replies to this message will go directly to the sender.
If your reply would be useful to the list, please send a copy to the list as
well.

To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[email protected]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote



___
Replies to this message will go directly to the sender.
If your reply would be useful to the list, please send a
copy to the list as well.

To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[email protected]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote


__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 7029 (20120404) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com





___
Replies to this message will go directly to the sender.
If your reply would be useful to the list, please send a
copy to the list as well.

To leave the BrailleNote list, send a blank message to
[email protected]
To view the list archives or change your preferences, visit
http://list.humanware.com/mailman/listinfo/braillenote

Reply via email to