Dae Morruga (Gustavo), Eu também faço parte do projeto translations. :) Eu faço a português brasileiro lá... Eu não mexi nos docbooks, acho que eles se referem apenas a versão 1. Então a versão 1.2 eu estou fazendo em Latex. Coloquei até uma versão do manual lá no wiki. Essa versão em latex eu estou mantendo apenas no meu pc. Se você quiser posso lhe passar.
Qualquer coisa dá um toque. Juan Basso On 27 jan, 17:55, "Gustavo Carreno" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Boas Galera, > > Olha, uma vez que o pissoal está a pegar duro na tradução eu vou > aproveitanto que está feito e vou pondo no projecto de tradução que já > existe no cakeforge. > Tenho acesso de implementação nesse projecto e vou meter o que ja > traduziram pra DocBook e depois integro no projecto. > > Bem ist ovai me dar alguma coisa que fazer, pois tenho andado a > negligenciar as minhas responsabilidades como "compilador" de manuais > em chm, pdf e html. > Já deu pra ver que existem tb mais umas qtas outras traduções que vou > ter de publicar, bem, o meu trabalho está só no inicio :) > > -- > Gustavo Carreno > ---http://batxman.wordpress.com > < If you know Red Hat you know Red Hat, > If you know Slackware you know Linux > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Recebeu esta mensagem porque está inscrito em Grupo "Cake PHP Português" do Grupos Google. Para enviar mensagens para este grupo, envie um email para [email protected] Para anular a inscrição neste grupo, envie um email para [EMAIL PROTECTED] Para mais opções, visite este grupo em http://groups.google.com/group/cake-php-pt?hl=pt-PT -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
