2008/2/1 Julio Protzek <[EMAIL PROTECTED]>:
> Maravilha, já estou cadastrado no wiki e comecei a tradução da sessão
> Controllers.

Ok, no fim da página inicial tem um link para a página dos que trabalham.
Mete lá a tua entrada e o que estás a traduzir.
Dentro em breve vou ter tempo para postar as indicações sobre a
tradução e vou rever o que já foi traduzido.
Meu comp padeceu de uma birose braba e ainda estou na re-instalação
desta porra e não tenho podido fazer nada...

> Em 01/02/08, Gustavo Carreno <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
> >
> > 2008/2/1 Julio Protzek <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > Olá Pessoal,
> > >
> > > Tenho pouco tempo livre, mas posso ajudar também.
> > > Só fiquei em dúvida sobre dois projetos de tradução. Esse e o oficial no
> > > cakeforge. Não vai ter trabalho dobrado?
> >
> > Nopes pq eu vou tratando do assunto ;)
> >
> > > Sobre o fato de registrar o ideal é Creative Commons que foi criado para
> > > sitações como essa.
> >
> > A mim tb me parece que sim.
> >
> > > Abraços,
> > > Julio Vinicius Protzek
> > >
> > >
> > > Em 28/01/08, Gustavo Carreno <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > 2008/1/28 Juan Basso <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > > >
> > > > > Huahuhaa, eu não manjo mais dessa. Já tenho namorada e não tenho
> > > > > bixeira :)
> > > >
> > > > Eheheheheh
> > > >
> > > > > Mandei pro seu e-mail o arquivo.
> > > >
> > > > Jah apanhei...
> > > >
> > > >
> > > > > On 28 jan, 13:10, "Gustavo Carreno" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > > > > 2008/1/28 Juan Basso <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > > Estou na empresa agora. A noite lhe manderei.
> > > > > >
> > > > > > > Você manja de latex?
> > > > > >
> > > > > > Daquele de meter no pinto? Esse eu manjo, do outro é só refrescar
> a
> > > > > > memoria um pouquinho...
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > > > > Dae Morruga (Gustavo),
> > > > > >
> > > > > > > > > Eu também faço parte do projeto translations. :) Eu faço a
> > > português
> > > > > > > > > brasileiro lá...
> > > > > > > > > Eu não mexi nos docbooks, acho que eles se referem apenas a
> > > versão 1.
> > > > > > > > > Então a versão 1.2 eu estou fazendo em Latex. Coloquei até
> uma
> > > versão
> > > > > > > > > do manual lá no wiki. Essa versão em latex eu estou mantendo
> > > apenas no
> > > > > > > > > meu pc. Se você quiser posso lhe passar.
> > > > > >
> > > > > > > > > Qualquer coisa dá um toque.
> > > > > >
> > > > > > > > Ok, pode ser, me manda pro meu mail pra eu ver o que podemos
> > > fazer.
> > > > > >
> > > > > > > > > On 27 jan, 17:55, "Gustavo Carreno" <[EMAIL PROTECTED]>
> > > wrote:
> > > > > > > > > > Boas Galera,
> > > > > >
> > > > > > > > > > Olha, uma vez que o pissoal está a pegar duro na tradução
> eu
> > > vou
> > > > > > > > > > aproveitanto que está feito e vou pondo no projecto de
> > > tradução que já
> > > > > > > > > > existe no cakeforge.
> > > > > > > > > > Tenho acesso de implementação nesse projecto e vou meter o
> que
> > > ja
> > > > > > > > > > traduziram pra DocBook e depois integro no projecto.
> > > > > >
> > > > > > > > > > Bem ist ovai me dar alguma coisa que fazer, pois tenho
> andado
> > > a
> > > > > > > > > > negligenciar as minhas responsabilidades como "compilador"
> de
> > > manuais
> > > > > > > > > > em chm, pdf e html.
> > > > > > > > > > Já deu pra ver que existem tb mais umas qtas outras
> traduções
> > > que vou
> > > > > > > > > > ter de publicar, bem, o meu trabalho está só no inicio :)
> > > > > >
> > > > > > > > > > --
> > > > > > > > > > Gustavo Carreno
> > > > > > > > > > ---http://batxman.wordpress.com
> > > > > > > > > > < If you know Red Hat you know Red Hat,
> > > > > > > > > > If you know Slackware you know Linux >
> > > > > >
> > > > > > > > --
> > > > > > > > Gustavo Carreno
> > > > > > > > ---http://batxman.wordpress.com
> > > > > > > > < If you know Red Hat you know Red Hat,
> > > > > > > > If you know Slackware you know Linux >- Ocultar texto entre
> aspas
> > > -
> > > > > >
> > > > > > > > - Mostrar texto entre aspas -
> > > > > >
> > > > > > --
> > > > > > Gustavo Carreno
> > > > > > ---http://batxman.wordpress.com
> > > > > > < If you know Red Hat you know Red Hat,
> > > > > > If you know Slackware you know Linux >- Ocultar texto entre aspas
> -
> > > > > >
> > > > > > - Mostrar texto entre aspas -
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Gustavo Carreno
> > > > --- http://batxman.wordpress.com
> > > > < If you know Red Hat you know Red Hat,
> > > > If you know Slackware you know Linux >
> > > > > >
> > > >
> > >
> >
> >
> >
> > --
> > Gustavo Carreno
> > --- http://batxman.wordpress.com
> > < If you know Red Hat you know Red Hat,
> > If you know Slackware you know Linux >
> > > >
> >
>



-- 
Gustavo Carreno
--- http://batxman.wordpress.com
< If you know Red Hat you know Red Hat,
If you know Slackware you know Linux >

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Você recebeu esta mensagem porque está inscrito no Grupo "Cake PHP Português" 
em Grupos do Google.
 Para postar neste grupo, envie um e-mail para [email protected]
 Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para [EMAIL 
PROTECTED]
 Para ver mais opções, visite este grupo em 
http://groups.google.com/group/cake-php-pt?hl=pt-BR
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a