>cold fusion.I'd like to know if someone had experience designing a
>multilingual web site in coldfusion? Can anyone tell me how we could go
>ahead with cold fusion for multi lingual
>
>first off you should be using mx (6.1). next requirement is that your text
>should be encoded using unicode. after that you have to understand that
>globalization (g11n) is much more than simply serving text. there's quite a
>bit of other things you'll have to deal with: cultural stuff like
>date/numeric/currency formatting, collation (string sort oder), BIDI (text
>direction, which implies graphics/page layouts/CSS as well), calendars
>(islamic, hebrew. chinese, japanese, buddhist, gregorian). then there's the
>fact that mx doesn't yet support all java locales (an important subset but
>not yet all), are the locales you want to serve among the supported?
>
>app text is best handled using resourceBundles (java flavored key/value
>pairs files), text seperated by locale and/or function/logic.
>
>if your app is a CMS, you might consider farcry, which while not 100%
>internationalized (i18n), does have most of its i18n obstacles removed &
>will save you a ton of time....there are plans to make it fully i18n.
>
>
Thanks a lot for the information Paul.Could you please tell me what you meant by resourceBundles? And how to go about with the logical part for the transalation.I would appreciate if anyone could provide some documents with this regard.
Thanks in advance.
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings]

