Hi Matt,
   I hope the method you suggested, ie using MX 6.1,encoding text with unicode and using resouce bundles will work fine for my purpose.Could you pleae give some clear picture how to go about with resource bundles to implement on this develoment on the multilingual site.Also could you give me more information on the charecter encoding part.Right now we are planning to go about only with some European languages.Please do give more information on the above
Regards
Thari

> > Paul is the resident guru on this subject, and I'm just a beginner,
> but
>
> thanks matt but i'm more of a student of i18n. and what i meant by
> resourceBundles (rb) was more java style--the java world has been at
> this at
> lot longer than any of us, so maybe we should take a cue from them.  
> with
> most i18n apps managing translations becomes a huge, costly pain. so a
> large
> number of decent tools have evolved over time to help with this (like
> IBM's
> rbManager tool, there a bunch of others, i suppose i should do a
> review
> someday).  java rb's use escaped ansi to hold unicode text
> (loatianFive=\u0ED5), so its most efficient to use java classes for
> this.
> the other benefit is that this automagically help manage rb locale
> files. if
> you ask for en_CA locale rb & it doesn't yet exist, the java class
> will
> search for the next best thing (plain en locale).
>
> i yakked about this on my blog:
>
> http://cfg11n.blogspot.com/2004_01_01_cfg11n_archive.html
> http://cfg11n.blogspot.com/2003_12_01_cfg11n_archive.html
> http://cfg11n.blogspot.com/2003_08_01_cfg11n_archive.html
>
> or more conveniently:
> http://www.sustainablegis.com/blog/cfg11n/index.
> cfm?mode=cat&catid=6D990B76-50FC-543B-1FA4AB2B1CE26EFC
>
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings]

Reply via email to