changeset 554de8742cee in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=554de8742cee
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/tryton
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/
diffstat:
tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po | 5 ++-
tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po | 21 ++++++++------
tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po | 25 +++++++++-------
tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po | 5 ++-
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po | 21 ++++++++------
tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po | 7 +++-
tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po | 5 ++-
tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po | 7 +++-
tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po | 5 ++-
tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po | 24 +++++++++-------
tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po | 21 ++++++++------
tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po | 25 +++++++++-------
tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po | 26 +++++++++--------
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po | 21 ++++++++------
tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po | 25 +++++++++-------
tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po | 11 ++++--
tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po | 5 ++-
tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po | 23 +++++++++------
24 files changed, 245 insertions(+), 175 deletions(-)
diffs (1503 lines):
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ar/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "укажете друг конфигурационен файл"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "укажете адреса на сървъра"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Не може да запише конфигурационен файл %s!"
@@ -475,7 +478,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Прикачен файл(%s)"
@@ -563,7 +566,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Прикачен файл(%s)"
@@ -868,15 +871,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d заспис съхранен!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d записа съхранени!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -950,11 +953,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Грешка при обработка на файл при поле %s"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d запис вмъкнат!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d записи вмъкнати!"
@@ -992,7 +995,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата на последна промяна:"
-#, python-format, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -4,7 +4,10 @@
# Sergi Almacellas Abellana <[email protected]> 2012.
# Jordi Esteve Cusiné <[email protected]> 2012.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un fitxer de configuració alternatiu"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Indica el nom:port del servidor"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer configuració %s"
@@ -450,7 +453,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Crèdits de traducció"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Adjunts (%s)"
@@ -826,15 +829,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Voleu sobreescriure la definició de '%s'?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "S'ha desat %d registre."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "S'han desat %d registres."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -906,11 +909,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "S'ha produït un error en processar el fitxer en el camp %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "S'ha importat %d registre."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "S'han importat %d registres."
@@ -943,7 +946,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Data de modificació"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de la vista d'arbre de %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "zadejte alternativní konfigurační soubor"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "zadejte název hostitele pro server"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nelze zapsat konfigurační soubor %s!"
@@ -479,7 +482,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Příloha(%s)"
@@ -572,7 +575,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Příloha(%s)"
@@ -887,15 +890,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d záznam uložen!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d záznamů uloženo!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -968,15 +971,15 @@
msgid "Error opening CSV file"
msgstr "Chyba při otevírání CSV souboru"
-#, python-format, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Chyba při zpracování souboru u pole %s.\n"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d záznam načten!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d záznamů načteno!"
@@ -1014,7 +1017,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Datum poslední úpravy:"
-#, python-format, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -4,7 +4,10 @@
# Udo Spallek <[email protected]>, 2008.
# Mathias Behrle <[email protected]>, 2008-2014.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Alternative Konfigurationsdatei angeben"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Name des Servers:Ports angeben"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Kann Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben."
@@ -456,7 +459,7 @@
"Korbinian Preisler\n"
"Udo Spallek"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Anhänge (%s)"
@@ -544,7 +547,7 @@
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Anhang (%s)"
@@ -832,15 +835,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Definition von '%s' nicht berücksichtigen?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d Datensatz gespeichert."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d Datensätze gespeichert."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -912,11 +915,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der Datei in Feld %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d Datensatz importiert."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d Datensätze importiert."
@@ -949,7 +952,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Zuletzt verändert am"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Unmöglich den Status für die Baumansicht von %s zu holen."
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/el/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -8,7 +8,10 @@
# Sergi Almacellas Abellana <[email protected]> 2012.
# Jordi Esteve Cusiné <[email protected]> 2012.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un archivo de configuración alternativo"
@@ -28,7 +31,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Indica el nombre:puerto del servidor"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "No se ha podido escribir el archivo de configuración %s."
@@ -454,7 +457,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos de traducción"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Adjuntos (%s)"
@@ -830,15 +833,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sobrescribir la definición de '%s'?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "Se ha guardado %d registro."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "Se han guardado %d registros."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -910,11 +913,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Se ha producido un error al procesar el archivo en el campo %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "Se ha importado %d registro."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "Se han importado %d registros."
@@ -947,7 +950,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Última fecha de modificación:"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "No se ha podido obtener el estado de expansión del árbol de %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un archivo de configuración alternativo"
@@ -556,7 +559,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Adjuntos (%s)"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "määra alternatiivne konfiguratsioonifail"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "فایل پیکربندی جایگزین را مشخص کنید"
@@ -542,7 +545,7 @@
msgid "Add..."
msgstr "افزودن..."
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "پیوستها (%s)"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2008-2013.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "spécifier un fichier de configuration alternatif"
@@ -23,7 +26,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "spécifier le nom du serveur:port"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration %s."
@@ -88,8 +91,7 @@
msgid "This record has been modified while you were editing it."
msgstr ""
-"Cet enregistrement a été modifié pendant que vous étiez en train de "
-"l'éditer."
+"Cet enregistrement a été modifié pendant que vous étiez en train de l'éditer."
msgid "Cancel saving"
msgstr "Annuler la sauvegarde"
@@ -453,7 +455,7 @@
"Cédric Krier\n"
"Nicolas Évrard"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Attachements (%s)"
@@ -829,15 +831,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Surcharger la définition « %s » ?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d enregistrement sauvé."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d enregistrements sauvés."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -909,11 +911,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Erreur lors du traitement du fichier du champ %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d enregistrement importé."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d enregistrements importés."
@@ -946,7 +948,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Date de modification"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir l'état de la vue arbre de %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Alternatív beállítási adatok megadása"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Szerver név megadása"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nem lehet a következő konfigurációs fájlba írni: „%s”"
@@ -471,7 +474,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Melléklet(%s)"
@@ -559,7 +562,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Melléklet(%s)"
@@ -859,15 +862,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "'%s' definiálásának figyelembe vétele?"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d adat mentve"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d adatok mentve!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -941,11 +944,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Hiba az adat feldolgozásnál a %s mezőben."
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d adat importálva..."
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d adat importálva..."
@@ -978,7 +981,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Módosítás dátuma"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "A menü láthatósága nem állítható be %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "indica un altro file di configurazione"
@@ -25,7 +28,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "specifica l'hostname"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione %s!"
@@ -472,7 +475,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Allegato(%s)"
@@ -560,7 +563,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Allegato(%s)"
@@ -860,11 +863,11 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sostituisci definizione '%s'?"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d record salvato!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d record salvato!"
@@ -941,11 +944,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Errore nel processare il file nel campo %s."
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr " %d record importati"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr " %d record importati!"
@@ -979,7 +982,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Data di modifica"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Impossibile configurare la vista ad albero %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ja/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "代替設定ファイルを指定"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "サーバーホスト名を指定"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "設定ファイル %s が書きこめません!"
@@ -478,7 +481,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "添付(%s)"
@@ -571,7 +574,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "添付(%s)"
@@ -885,15 +888,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d レコード保存されました!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d レコード保存されました!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -966,15 +969,15 @@
msgid "Error opening CSV file"
msgstr "CSVファイルを開くときにエラーが起こりました"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "ファイルの%sフィールドの処理でエラーが起こりました。"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d レコードをインポートしました!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d レコードをインポートしました。"
@@ -1012,7 +1015,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "最終更新日:"
-#, python-format, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "%s ロケールに設定できません"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "ລະບຸ config file ທີ່ສະຫຼັບກັນ"
@@ -15,8 +18,7 @@
msgstr "ເຂົ້າໃຊ້ທຸກຢ່າງໃນລະດັບຂໍ້ມູນ"
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-msgstr ""
-"ລະບຸ ລະດັບ ການບັນທຶກ: ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ, ຂໍ້ມູນ, ຄຳເຕືອນ, ຂໍ້ຜິດພາດ, ທີ່ສຳຄັນ"
+msgstr "ລະບຸ ລະດັບ ການບັນທຶກ: ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ, ຂໍ້ມູນ, ຄຳເຕືອນ, ຂໍ້ຜິດພາດ,
ທີ່ສຳຄັນ"
msgid "specify the login user"
msgstr "ລະບຸ ຜູ້ເຂົ້າໃຊ້ງານ"
@@ -25,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "ລະບຸ ທີ່ຢູ່ ຂອງ ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "ບໍ່ສາມາດ ຂຽນ ຟາຍລ໌ ຕັ້ງຄ່າ (config file) %s ນີ້ໄດ້."
@@ -470,7 +472,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "ເອກະສານຄັດຕິດ (%s)"
@@ -558,7 +560,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "ເອກະສານຄັດຕິດ (%s)"
@@ -847,15 +849,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "ຂຽນທັບ ຄຳອະທິບາຍ '%s' ນີ້ບໍ່?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກບັນທຶກແລ້ວ!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "ບັນດາແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກບັນທຶກແລ້ວ!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -927,11 +929,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "ປະມວນຜົນ ຟາຍລ໌ ຜິດພາດ ໃນຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກນໍາເຂົ້າແລ້ວ!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "ບັນດາແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກນໍາເຂົ້າແລ້ວ!"
@@ -964,7 +966,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "ວັນທີປັບປ່ຽນ"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າສະຖານະມູມມອງແບບຕົ້ນໄມ້ໄດ້ %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# Giedrius Slavinskas <[email protected]>, 2011.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "nurodyti alternatyvų konfigūravimo failą "
@@ -454,7 +457,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Priedai (%s)"
@@ -542,7 +545,7 @@
msgid "Add..."
msgstr "Sukurti naują..."
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Priedai (%s)"
@@ -831,15 +834,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Perrašyti '%s' apibrėžimą?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d įrašas išsaugotas."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d įrašai išsaugoti."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -911,11 +914,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Klaida apdorojant failą ties lauku %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d įrašas importuotas."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d įrašai importuoti."
@@ -948,7 +951,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Paskutinio pakeitimo data"
-#, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Nepavyko gauti hierarchinio rodinio būsenos %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "specificeer een vervangend configuratiebestand"
@@ -24,7 +27,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Stel de servernaam in"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Kan configuratiebestand %s niet opslaan! "
@@ -478,7 +481,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Bijlage (%s)"
@@ -571,7 +574,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Bijlage (%s)"
@@ -884,15 +887,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d item opgeslagen!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d items opgeslagen!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -965,15 +968,15 @@
msgid "Error opening CSV file"
msgstr "Fout bij openen CSV-bestand"
-#, python-format, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Fout bij inlezen van bestand bij veld%s"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d item geïmporteerd!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d items geïmporteerd!"
@@ -1011,7 +1014,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
-#, python-format, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Kan omgeving %s niet instellen"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "podaj alternatywny plik konfiguracji"
@@ -23,7 +26,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "podaj nazwę:port serwera"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego %s!"
@@ -541,7 +544,7 @@
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Załączniki (%s)"
@@ -947,7 +950,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Data modyfikacji"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Brak możliwości uzyskania stanu widoku drzewa dla %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "especificar arquivo de configuração alternativo"
@@ -25,7 +28,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s."
@@ -451,7 +454,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos aos tradutores"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Anexos (%s)"
@@ -539,7 +542,7 @@
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Anexos (%s)"
@@ -828,15 +831,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sobrescrever a definição '%s'?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d registro gravado."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d registros gravados."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -908,11 +911,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Erro ao processar o arquivo no campo %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d registros importados."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d registros importados."
@@ -945,7 +948,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Data de modificação"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da visualização em árvore para %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# Dmitry Klimanov <[email protected]>, 2010.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "указать альтернативный конфигурационный файл"
@@ -25,7 +28,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "укажите имя сервера"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Невозможно записать файл конфигурации %s!"
@@ -478,7 +481,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Вложений (%s)"
@@ -566,7 +569,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Вложений (%s)"
@@ -869,15 +872,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d запись сохранена!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d записей сохранено!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -951,11 +954,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Ошибка при обработке файла на поле %s."
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d запись импортирована!"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d записей импортировано!"
@@ -992,7 +995,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата изменения:"
-#, python-format, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Не удается установить локализацию %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# Venceslav Vezjak <[email protected]>, 2010.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "določi alterntivno konfiguracijsko datoteko"
@@ -23,7 +26,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "določi ime in vrata strežniškega gostitelja"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Ni možno zapisati konfiguracijske datoteke %s."
@@ -469,7 +472,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Priponke (%s)"
@@ -557,7 +560,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "Priponke (%s)"
@@ -846,15 +849,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Prepišem definicijo izvoza '%s'?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d zapis shranjen."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d zapisov shranjenih."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -926,11 +929,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "Napaka obdelave datoteke pri polju %s."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d zapis uvožen."
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d zapisov uvoženih."
@@ -963,7 +966,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "Popravljeno"
-#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Ni možno nastaviti stanja obrazca %s"
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Alternative config dosyasını belirle "
diff -r 1d4262b0da7e -r 554de8742cee
tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:54:44 2019 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po Fri May 03
23:55:52 2019 +0000
@@ -3,7 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "备选配置文件"
@@ -23,7 +26,7 @@
msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "设置服务器名称:端口号"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "无法写入配置文件 %s!"
@@ -468,7 +471,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "附件文档(%s)"
@@ -556,7 +559,7 @@
msgid "Add..."
msgstr ""
-#, python-format, fuzzy, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Attachment (%s)"
msgstr "附件文档(%s)"
@@ -843,15 +846,15 @@
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "替换设定 '%s' ?"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d 项保存成功!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d 记录保存成功!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
"Error message:\n"
@@ -923,11 +926,11 @@
msgid "Error processing the file at field %s."
msgstr "处理数值 %s 时出错"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d record imported."
msgstr "%d 项记录导入成功!"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "%d records imported."
msgstr "%d 项记录导入成功!"
@@ -960,7 +963,7 @@
msgid "Modification Date"
msgstr "修改日期"
-#, python-format, python-format, python-format, python-format
+#, python-format
msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "无法获取视图树状态: %s"