changeset 2aafd8701606 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=2aafd8701606
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/currency
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/
diffstat:
modules/currency/locale/bg.po | 92 +++++++++++++++++-----------------
modules/currency/locale/ca.po | 101 ++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/de.po | 98 ++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/es.po | 102 +++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/fr.po | 100 ++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/hu.po | 93 +++++++++++++++++-----------------
modules/currency/locale/it.po | 72 +++++++++++++-------------
modules/currency/locale/lo.po | 98 ++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/nl.po | 38 +++++++-------
modules/currency/locale/pl.po | 89 ++++++++++++++++----------------
modules/currency/locale/pt.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------
modules/currency/locale/ru.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------
modules/currency/locale/sl.po | 98 ++++++++++++++++++------------------
modules/currency/locale/zh_CN.po | 20 +++---
14 files changed, 610 insertions(+), 601 deletions(-)
diffs (1594 lines):
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/bg.po
--- a/modules/currency/locale/bg.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/bg.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -885,62 +885,62 @@
msgid "Rates"
msgstr "Курсове"
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Цифри за показване"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Цифри за показване"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Десетичен разделител"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Десетичен разделител"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Групиране"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Групиране"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Разделител за хиляди"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Разделител за хиляди"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Предхожда отрицателен знак на валута"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Предхожда отрицателен знак на валута"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Знак минус: разделен от празно поле"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Знак минус: разделен от празно поле"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Позиция на знака минус"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Позиция на знака минус"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Отрицателен знак"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Отрицателен знак"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Предхожда положителен знак на валута"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Предхожда положителен знак на валута"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Знак плюс: разделен от празно поле"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Знак плюс: разделен от празно поле"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Позиция на знака плюс"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Позиция на знака плюс"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Положителен знак"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Положителен знак"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматиране"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Форматиране"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Курс"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Курс"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Курсове"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Курсове"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/ca.po
--- a/modules/currency/locale/ca.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/ca.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -864,66 +864,67 @@
msgid "Rates"
msgstr "Taxes de canvi"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "L'agrupació \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no és
correcta."
-
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimals a mostrar"
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'agrupació \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no és correcta."
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separador decimal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Decimals a mostrar"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Agrupació"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Separador decimal"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de milers"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Agrupació"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "El signe negatiu va davant"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Separador de milers"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Signe negatiu separat per espai"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "El signe negatiu va davant"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Posició del signe negatiu"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Signe negatiu separat per espai"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Signe negatiu"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Posició del signe negatiu"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "El signe positiu va davant"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Signe negatiu"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Signe positiu separat per espai"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "El signe positiu va davant"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Posició del signe positiu"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Signe positiu separat per espai"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Signe positiu"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Posició del signe positiu"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Format"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Signe positiu"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Taxa de canvi"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Format"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Taxes de canvi"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Taxa de canvi"
+
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Taxes de canvi"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/de.po
--- a/modules/currency/locale/de.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/de.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -863,66 +863,66 @@
msgid "Rates"
msgstr "Kurse"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Ungültige Gruppierung \"%(grouping)s\" in Währung \"%(currency)s\"."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr "Ungültige Gruppierung \"%(grouping)s\" in Währung \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Angezeigte Nachkommastellen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Angezeigte Nachkommastellen"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Dezimalpunkt Währung"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Dezimalpunkt Währung"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppierung Währung"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Gruppierung Währung"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Tausendertrennzeichen Währung"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Tausendertrennzeichen Währung"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Negativer Wert mit führendem Symbol"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Negativer Wert mit führendem Symbol"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Negativer Wert durch Leerzeichen getrennt"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Negativer Wert durch Leerzeichen getrennt"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Position negatives Vorzeichen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Position negatives Vorzeichen"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Negatives Vorzeichen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Negatives Vorzeichen"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Positiver Wert mit führendem Symbol"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Positiver Wert mit führendem Symbol"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Positiver Wert durch Leerzeichen getrennt"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Positiver Wert durch Leerzeichen getrennt"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Position positives Vorzeichen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Position positives Vorzeichen"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Positives Vorzeichen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Positives Vorzeichen"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Format"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Format"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Kurs"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Kurs"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Kurse"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Kurse"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/es.po
--- a/modules/currency/locale/es.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/es.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -864,66 +864,68 @@
msgid "Rates"
msgstr "Tasas de cambio"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "La agrupación \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no es
correcta."
-
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimales a mostrar"
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "La agrupación \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no es "
+#~ "correcta."
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separador decimal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Decimales a mostrar"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Agrupación"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Separador decimal"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de miles"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Agrupación"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "El signo negativo va delante"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Separador de miles"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Signo negativo separado por espacio"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "El signo negativo va delante"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Posición del signo negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Signo negativo separado por espacio"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Signo negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Posición del signo negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "El signo positivo va delante"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Signo negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Signo positivo separado por espacio"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "El signo positivo va delante"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Posición del signo positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Signo positivo separado por espacio"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Signo positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Posición del signo positivo"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Signo positivo"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Tasa de cambio"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formato"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Tasas de cambio"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Tasa de cambio"
+
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Tasas de cambio"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/fr.po
--- a/modules/currency/locale/fr.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/fr.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -868,67 +868,67 @@
msgid "Rates"
msgstr "Taux"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr ""
-"Le groupement « %(grouping)s » de la devise « %(currency)s » est invalide."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le groupement « %(grouping)s » de la devise « %(currency)s » est invalide."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Décimale affichée"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Décimale affichée"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Séparateur de décimal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Séparateur de décimal"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Groupement"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Groupement"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Séparateur des milliers"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Séparateur des milliers"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Symbole négatif en premier"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Symbole négatif en premier"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Négatif séparé par un espace"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Négatif séparé par un espace"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Position du signe négatif"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Position du signe négatif"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Signe négatif"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Signe négatif"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Symbole positif en premier"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Symbole positif en premier"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Positif séparé par un espace"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Positif séparé par un espace"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Position du signe positif"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Position du signe positif"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Signe positif"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Signe positif"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatage"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formatage"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Taux"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Taux"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Taux"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Taux"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/hu.po
--- a/modules/currency/locale/hu.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/hu.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -872,62 +872,63 @@
msgstr "Árfolyam"
#, fuzzy
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Érvénytelen cspoprtosítás \"%(grouping)s\" pénznemben
\"%(currency)s\"."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Érvénytelen cspoprtosítás \"%(grouping)s\" pénznemben \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Tizedes vessző"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Tizedes vessző"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Tizedes elválasztó"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Tizedes elválasztó"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Pénznem csoportosítás"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Pénznem csoportosítás"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Ezres elválasztó"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Ezres elválasztó"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Negatív érték szimbólummal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Negatív érték szimbólummal"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Negatív érték szóközzel elválasztva"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Negatív érték szóközzel elválasztva"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Pozíció negatív előjel"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Pozíció negatív előjel"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Negatív jel:"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Negatív jel:"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Pozitív érték szimbólummal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Pozitív érték szimbólummal"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Pozitív érték szóközzel elválasztva"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Pozitív érték szóközzel elválasztva"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Pozíció pozitív előjel"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Pozíció pozitív előjel"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Pozitív jel:"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Pozitív jel:"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Árfolyam"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Árfolyam"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Árfolyam"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Árfolyam"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/it.po
--- a/modules/currency/locale/it.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/it.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -844,7 +844,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
-msgstr "Tasso di cambio non trovato per la valuta \"%(currency)s\" il
\"%(date)s\"."
+msgstr ""
+"Tasso di cambio non trovato per la valuta \"%(currency)s\" il \"%(date)s\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
@@ -863,46 +864,47 @@
msgid "Rates"
msgstr "Tassi"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Raggruppamento \"%(grouping)s\" invalido nella valuta
\"%(currency)s\"."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Raggruppamento \"%(grouping)s\" invalido nella valuta \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Posizioni"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Posizioni"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separatore dei decimali"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Separatore dei decimali"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Raggruppamento"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Raggruppamento"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separatore delle migliaia"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Separatore delle migliaia"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Prefisso per simbolo di valuta negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Prefisso per simbolo di valuta negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Segno Negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Segno Negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Prefisso per simbolo di valuta positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Prefisso per simbolo di valuta positivo"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Segno Positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Segno Positivo"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Cambio"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Cambio"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Tassi"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Tassi"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/lo.po
--- a/modules/currency/locale/lo.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/lo.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -874,66 +874,66 @@
msgid "Rates"
msgstr "ອັດຕາ"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ \"%(grouping)s\" ໃນສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້
ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ \"%(grouping)s\" ໃນສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້
ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "ສະແດງເສດ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "ສະແດງເສດ"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "ໝາຍຂັ້ນເລກເສດ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "ໝາຍຂັ້ນເລກເສດ"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "ໝາຍຂັ້ນຫົວພັນ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "ໝາຍຂັ້ນຫົວພັນ"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "ໝາຍຂັ້ນລົບດ້ວຍວ່າງ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "ໝາຍຂັ້ນລົບດ້ວຍວ່າງ"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍລົບ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍລົບ"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບ"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "ໝາຍບວກຂັ້ນດ້ວຍວ່າງ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "ໝາຍບວກຂັ້ນດ້ວຍວ່າງ"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍບວກ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍບວກ"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກ"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກ"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "ຮູບແບບ"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "ຮູບແບບ"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "ອັດຕາ"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "ອັດຕາ"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "ອັດຕາ"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "ອັດຕາ"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/nl.po
--- a/modules/currency/locale/nl.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/nl.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,active:"
@@ -887,31 +887,31 @@
msgstr "Verhouding"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Zichtbare decimalen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Zichtbare decimalen"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Decimaalteken"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Decimaalteken"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Groeperen"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Groeperen"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal teken"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Duizendtal teken"
#, fuzzy
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Verhouding"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Verhouding"
#, fuzzy
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Verhouding"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Verhouding"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/pl.po
--- a/modules/currency/locale/pl.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/pl.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -864,58 +864,59 @@
msgid "Rates"
msgstr "Kursy waluty"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Niewłaściwe grupowanie \"%(grouping)s\" na walucie \"%(currency)s\"."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niewłaściwe grupowanie \"%(grouping)s\" na walucie \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Miejsca po przecinku"
-
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separator dziesiętny"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Miejsca po przecinku"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Grupowanie"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Separator dziesiętny"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separator tysięcy"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Grupowanie"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Symbol waluty przed wartością ujemną"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Separator tysięcy"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości ujemnej"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Symbol waluty przed wartością ujemną"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Pozycja znaku ujemnego"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości ujemnej"
+
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Pozycja znaku ujemnego"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Znak ujemny"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Znak ujemny"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Symbol waluty przed wartością dodatnią"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Symbol waluty przed wartością dodatnią"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości dodatniej"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości dodatniej"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Pozycja znaku dodatniego"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Pozycja znaku dodatniego"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Znak dodatni"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Znak dodatni"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Format waluty"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Format waluty"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/pt.po
--- a/modules/currency/locale/pt.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/pt.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -845,8 +845,8 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
msgstr ""
-"Nenhuma taxa de câmbio encontrada para a moeda \"%(currency)s\" em "
-"\"%(date)s\"."
+"Nenhuma taxa de câmbio encontrada para a moeda \"%(currency)s\" em \"%(date)s"
+"\"."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
@@ -864,66 +864,67 @@
msgid "Rates"
msgstr "Taxas de câmbio"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Agrupamento \"%(grouping)s\" inválido para a moeda \"%(currency)s\"."
-
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Dígitos Decimais"
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agrupamento \"%(grouping)s\" inválido para a moeda \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separador decimal"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Dígitos Decimais"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Agrupamento"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Separador decimal"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de milhar"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Agrupamento"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "O símbolo negatico precede"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Separador de milhar"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Negativo separado por espaço"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "O símbolo negatico precede"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Posição do sinal negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Negativo separado por espaço"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Sinal de negativo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Posição do sinal negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "O símbolo positico precede"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Sinal de negativo"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Sinal positivo separado por espaço"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "O símbolo positico precede"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Posição do sinal positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Sinal positivo separado por espaço"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Sinal de positivo"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Posição do sinal positivo"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Sinal de positivo"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Taxa"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formato"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Taxas de câmbio"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Taxa"
+
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Taxas de câmbio"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/ru.po
--- a/modules/currency/locale/ru.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/ru.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -770,8 +770,8 @@
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
-"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций "
-"(E.U.A.-17)"
+"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U."
+"A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
@@ -874,66 +874,67 @@
msgstr "Курсы"
#, fuzzy
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Некорректная группировка \"%(grouping)s\" по валюте \"%(currency)s\"."
-
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Кол-во знаков после запятой"
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Некорректная группировка \"%(grouping)s\" по валюте \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Разделитель цифр"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Кол-во знаков после запятой"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Группировка цифр"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Разделитель цифр"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Разделитель тысяч"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Группировка цифр"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Добавлять символ отрицательного числа"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Разделитель тысяч"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Символ отделять пробелом"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Добавлять символ отрицательного числа"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Позиция отрицательного символа"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Символ отделять пробелом"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Символ отрицательного числа"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Позиция отрицательного символа"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Добавлять положит. символ в число"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Символ отрицательного числа"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Символ отделять пробелом"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Добавлять положит. символ в число"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Позиция положит. символа в числе"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Символ отделять пробелом"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Символ положительного числа"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Позиция положит. символа в числе"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирование"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Символ положительного числа"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Курс"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Форматирование"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Курсы"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Курс"
+
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Курсы"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/sl.po
--- a/modules/currency/locale/sl.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/sl.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
@@ -868,66 +868,66 @@
msgid "Rates"
msgstr "Tečaji"
-msgctxt "error:currency.currency:"
-msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
-msgstr "Neveljano združevanje \"%(grouping)s\" po valuti \"%(currency)s\"."
+#~ msgctxt "error:currency.currency:"
+#~ msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
+#~ msgstr "Neveljano združevanje \"%(grouping)s\" po valuti \"%(currency)s\"."
-msgctxt "field:currency.currency,digits:"
-msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimalke"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,digits:"
+#~ msgid "Display Digits"
+#~ msgstr "Decimalke"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Decimalna vejica"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "Decimalna vejica"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Združevanje"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "Združevanje"
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Ločilec tisočic"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "Ločilec tisočic"
-msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
-msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Simbol na začetku"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
+#~ msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Simbol na začetku"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
-msgid "Negative Separate by Space"
-msgstr "Ločeno s presledkom"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
+#~ msgid "Negative Separate by Space"
+#~ msgstr "Ločeno s presledkom"
-msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
-msgid "Negative Sign Position"
-msgstr "Pozicija predznaka"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
+#~ msgid "Negative Sign Position"
+#~ msgstr "Pozicija predznaka"
-msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
-msgid "Negative Sign"
-msgstr "Negativni znak"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
+#~ msgid "Negative Sign"
+#~ msgstr "Negativni znak"
-msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
-msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
-msgstr "Simbol na začetku"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
+#~ msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
+#~ msgstr "Simbol na začetku"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
-msgid "Positive Separate by Space"
-msgstr "Ločeno s presledkom"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
+#~ msgid "Positive Separate by Space"
+#~ msgstr "Ločeno s presledkom"
-msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
-msgid "Positive Sign Position"
-msgstr "Pozicija predznaka"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
+#~ msgid "Positive Sign Position"
+#~ msgstr "Pozicija predznaka"
-msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
-msgid "Positive Sign"
-msgstr "Pozitivni znak"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
+#~ msgid "Positive Sign"
+#~ msgstr "Pozitivni znak"
-msgctxt "view:currency.currency:"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Oblika"
+#~ msgctxt "view:currency.currency:"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Oblika"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rate"
-msgstr "Tečaj"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Tečaj"
-msgctxt "view:currency.currency.rate:"
-msgid "Rates"
-msgstr "Tečaji"
+#~ msgctxt "view:currency.currency.rate:"
+#~ msgid "Rates"
+#~ msgstr "Tečaji"
diff -r 23a654bc5143 -r 2aafd8701606 modules/currency/locale/zh_CN.po
--- a/modules/currency/locale/zh_CN.po Fri May 03 23:47:27 2019 +0000
+++ b/modules/currency/locale/zh_CN.po Fri May 03 23:48:34 2019 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,active:"
@@ -885,16 +885,16 @@
msgstr "日期格式"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
-msgid "Decimal Separator"
-msgstr "小数点"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
+#~ msgid "Decimal Separator"
+#~ msgstr "小数点"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
-msgid "Grouping"
-msgstr "类别"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
+#~ msgid "Grouping"
+#~ msgstr "类别"
#, fuzzy
-msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "千位分隔符"
+#~ msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
+#~ msgid "Thousands Separator"
+#~ msgstr "千位分隔符"