changeset 0ec96bc7775e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0ec96bc7775e
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 98.4% (188 of 191 strings)

        Translation: Tryton/sao
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ca/
diffstat:

 sao/locale/ca.po |  37 ++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)

diffs (138 lines):

diff -r 39fd80d8ac96 -r 0ec96bc7775e sao/locale/ca.po
--- a/sao/locale/ca.po  Fri Sep 20 07:59:30 2019 +0000
+++ b/sao/locale/ca.po  Fri Sep 20 07:50:53 2019 +0000
@@ -3,13 +3,13 @@
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:20+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
@@ -53,7 +53,7 @@
 msgstr "Canvia"
 
 msgid "Reload/Undo"
-msgstr "Refresca/Desfés"
+msgstr "Recarrega/Desfés"
 
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr "Anterior"
 
 msgid "Next"
-msgstr "Registre següent"
+msgstr "Següent"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr "Mostra revisions..."
 
 msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Afegeix un adjunt en el registre"
+msgstr "Afegeix un adjunt al registre"
 
 msgid "Add a note to the record"
 msgstr "Afegeix una nota al registre"
@@ -180,11 +180,11 @@
 "This record has been modified\n"
 "do you want to save it?"
 msgstr ""
-"Aquest registre ha estat modificat mentre l'editàveu\n"
-"el voleu desar?"
+"Aquest registre ha estat modificat.\n"
+"Voleu desar-lo?"
 
 msgid "Record saved."
-msgstr "Registre desat"
+msgstr "Registre desat."
 
 msgid "Working now on the duplicated record(s)."
 msgstr "Està treballant amb un registre(s) duplicat."
@@ -196,13 +196,13 @@
 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquests registres?"
 
 msgid "Records removed."
-msgstr "Registres eliminats"
+msgstr "Registres eliminats."
 
 msgid "Records not removed."
-msgstr "Registres no eliminats"
+msgstr "Els registres no s'han eliminat."
 
 msgid "You have to select one record."
-msgstr "Ha de seleccionar un registre"
+msgstr "Ha de seleccionar un registre."
 
 msgid "ID:"
 msgstr "Identificador:"
@@ -250,7 +250,7 @@
 msgstr "Desa com a cerca preferida"
 
 msgid "Bookmark Name:"
-msgstr "Nom de la cerca preferida"
+msgstr "Nom de la cerca preferida:"
 
 msgid "Show active records"
 msgstr "Mostra registres actius"
@@ -283,9 +283,8 @@
 msgid "Created by"
 msgstr "Crea..."
 
-#, fuzzy
 msgid "Created at"
-msgstr "Data creació:"
+msgstr "Data de creació"
 
 msgid "Modified by"
 msgstr ""
@@ -316,7 +315,7 @@
 msgstr "Cancel·la"
 
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "D'acord"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
@@ -448,10 +447,10 @@
 msgstr "a"
 
 msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgstr "Si"
 
 msgid "t"
-msgstr "c"
+msgstr "v"
 
 msgid "Message: "
 msgstr "Missatge: "
@@ -499,7 +498,7 @@
 msgstr "Desa de totes formes"
 
 msgid "Application Error"
-msgstr "Error d'aplicació."
+msgstr "Error d'aplicació"
 
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Informa de l'error"
@@ -541,7 +540,7 @@
 msgstr "Paràmetres CSV"
 
 msgid "Delimiter:"
-msgstr "Separador de camp:"
+msgstr "Separador:"
 
 msgid "Quote Char:"
 msgstr "Delimitador de text:"

Reply via email to