changeset 0ec96bc7775e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0ec96bc7775e
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 98.4% (188 of 191 strings)
Translation: Tryton/sao
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ca/
diffstat:
sao/locale/ca.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
diffs (138 lines):
diff -r 39fd80d8ac96 -r 0ec96bc7775e sao/locale/ca.po
--- a/sao/locale/ca.po Fri Sep 20 07:59:30 2019 +0000
+++ b/sao/locale/ca.po Fri Sep 20 07:50:53 2019 +0000
@@ -3,13 +3,13 @@
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
# Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
# Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
@@ -53,7 +53,7 @@
msgstr "Canvia"
msgid "Reload/Undo"
-msgstr "Refresca/Desfés"
+msgstr "Recarrega/Desfés"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
@@ -65,7 +65,7 @@
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
-msgstr "Registre següent"
+msgstr "Següent"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -149,7 +149,7 @@
msgstr "Mostra revisions..."
msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Afegeix un adjunt en el registre"
+msgstr "Afegeix un adjunt al registre"
msgid "Add a note to the record"
msgstr "Afegeix una nota al registre"
@@ -180,11 +180,11 @@
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
msgstr ""
-"Aquest registre ha estat modificat mentre l'editàveu\n"
-"el voleu desar?"
+"Aquest registre ha estat modificat.\n"
+"Voleu desar-lo?"
msgid "Record saved."
-msgstr "Registre desat"
+msgstr "Registre desat."
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Està treballant amb un registre(s) duplicat."
@@ -196,13 +196,13 @@
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquests registres?"
msgid "Records removed."
-msgstr "Registres eliminats"
+msgstr "Registres eliminats."
msgid "Records not removed."
-msgstr "Registres no eliminats"
+msgstr "Els registres no s'han eliminat."
msgid "You have to select one record."
-msgstr "Ha de seleccionar un registre"
+msgstr "Ha de seleccionar un registre."
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
@@ -250,7 +250,7 @@
msgstr "Desa com a cerca preferida"
msgid "Bookmark Name:"
-msgstr "Nom de la cerca preferida"
+msgstr "Nom de la cerca preferida:"
msgid "Show active records"
msgstr "Mostra registres actius"
@@ -283,9 +283,8 @@
msgid "Created by"
msgstr "Crea..."
-#, fuzzy
msgid "Created at"
-msgstr "Data creació:"
+msgstr "Data de creació"
msgid "Modified by"
msgstr ""
@@ -316,7 +315,7 @@
msgstr "Cancel·la"
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "D'acord"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
@@ -448,10 +447,10 @@
msgstr "a"
msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgstr "Si"
msgid "t"
-msgstr "c"
+msgstr "v"
msgid "Message: "
msgstr "Missatge: "
@@ -499,7 +498,7 @@
msgstr "Desa de totes formes"
msgid "Application Error"
-msgstr "Error d'aplicació."
+msgstr "Error d'aplicació"
msgid "Report Bug"
msgstr "Informa de l'error"
@@ -541,7 +540,7 @@
msgstr "Paràmetres CSV"
msgid "Delimiter:"
-msgstr "Separador de camp:"
+msgstr "Separador:"
msgid "Quote Char:"
msgstr "Delimitador de text:"