changeset 446d5b14b9ae in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=446d5b14b9ae
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/account_payment_sepa
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_sepa/
diffstat:
modules/account_payment_sepa/locale/ar.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/bg.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/ca.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/cs.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/de.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/el.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/es.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/es_419.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/et.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/fa.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/fi.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/fr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/hu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/id.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/it.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/ja.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/lo.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/lt.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/nl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/pl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/pt.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/ru.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/sl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/tr.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
modules/account_payment_sepa/locale/zh_CN.po | 48 ++++++++++++++++++++++++
25 files changed, 1240 insertions(+), 0 deletions(-)
diffs (2290 lines):
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/ar.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/ar.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/ar.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -245,6 +265,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +480,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/bg.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/bg.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/bg.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -66,10 +66,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -151,6 +159,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Вид"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -160,6 +172,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -259,6 +279,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -475,6 +499,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/ca.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/ca.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/ca.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Format pagaments"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador creditor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Format cobraments"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador creditor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Número de compte"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Identificador creditor SEPA utilitzat"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "Mandats SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Configuració seqüencia mandat SEPA"
@@ -242,6 +264,10 @@
"L'identificador de creditor SEPA \"%(code)s\" del tercer \"%(party)s\" no és "
"vàlid."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr "Per processar el pagament \"%(payment)s\" heu de afegir-hi un IBAN."
@@ -460,6 +486,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador creditor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador creditor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Empresa a empresa"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/cs.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/cs.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/cs.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -245,6 +265,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -457,6 +481,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/de.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/de.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/de.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "SEPA-Typ Verbindlichkeiten"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA Gläubiger-ID"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "SEPA-Typ Forderungen"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA Gläubiger-ID"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Verwendete SEPA Gläubiger-ID"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA-Mandate"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Einstellungen Buchhaltung Nummernkreis SEPA-Mandate"
@@ -243,6 +265,10 @@
"Die Gläubiger-Identifikationsnummer \"%(code)s\" für Partei \"%(party)s\" "
"ist nicht gültig."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -457,6 +483,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Geteilt"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA Gläubiger-ID"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA Gläubiger-ID"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "B2B-Schema (SEPA B2B)"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/el.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/el.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/el.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -245,6 +265,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +480,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/es.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/es.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/es.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Formato para pagos"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Formato para cobros"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Número de cuenta"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Identificador acreedor SEPA utilizado"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "Mandatos SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Configuración secuencia mandato SEPA"
@@ -242,6 +264,10 @@
"El identificador de acreedor SEPA \"%(code)s\" del tercero \"%(party)s\" no "
"es válido."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr "Para procesar el pago \"%(payment)s\" debe definir le un IBAN."
@@ -457,6 +483,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador acreedor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Empresa a empresa"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae
modules/account_payment_sepa/locale/es_419.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/es_419.po Tue Oct 15 08:02:37
2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/es_419.po Tue Oct 15 08:02:53
2019 +0000
@@ -63,10 +63,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -139,6 +147,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -147,6 +159,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr ""
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -237,6 +257,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -444,6 +468,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/et.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/et.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/et.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Payable Flavor"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA kreeditori identifikaator"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Receivable Flavor"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA kreeditori identifikaator"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Konto number"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "SEPA Creditor Identifier Used"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA mandaadid"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "SEPA konto seadistuse mandaadi jada"
@@ -242,6 +264,10 @@
"SEPA kreeditori identifikaator \"%(koodid)\" osapoolele \"%(osapooltele)\" "
"ei kehti"
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr "Tasumise \"%(tasumiste)\" protsessimiseks tuleb defineerida nende IBAN"
@@ -453,6 +479,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Jagatud"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA kreeditori identifikaator"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA kreeditori identifikaator"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Business to Business"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/fa.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/fa.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/fa.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "چاشنی قابل پرداخت"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "شناسه بستانکار SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "چاشنی قابل دریافت"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "شناسه بستانکار SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "شماره حساب"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "نوع"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "شناسه بستانکار استفاده شده SEPA"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "مجوزهای SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "پیکربندی حساب ادامه مجوز SEPA"
@@ -241,6 +263,10 @@
msgstr ""
"شناسه مجوز(SEPA) بستانکار: \"%s\" در نهاد/سازمان: \"%s\" معتبر نمی باشد."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +482,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "شناسه بستانکار SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "شناسه بستانکار SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "کسب و کار به کسب و کار"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/fi.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/fi.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/fi.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -245,6 +265,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +480,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/fr.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/fr.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/fr.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -70,10 +70,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Saveur à payer"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identifiant créditeur SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Saveur à recevoir"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identifiant créditeur SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
@@ -146,6 +156,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Identifiant créditeur SEPA utilisé"
@@ -154,6 +168,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "Mandats SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Configuration comptable Séquence de mandat SEPA"
@@ -247,6 +269,10 @@
msgstr ""
"L'identifiant SEPA « %(code)s » du tiers « %(party)s » n'est pas valide."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -463,6 +489,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identifiant créditeur SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identifiant créditeur SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Entreprise à entreprise"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/hu.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/hu.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/hu.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -67,10 +67,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -150,6 +158,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Típus"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -159,6 +171,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -257,6 +277,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -474,6 +498,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/id.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/id.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/id.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -70,10 +70,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -146,6 +154,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -154,6 +166,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr ""
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -244,6 +264,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -451,6 +475,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/it.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/it.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/it.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Riferimento debito"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificativo creditore SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Riferimento credito"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificativo creditore SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Numero del conto"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Identificatore SEPA del creditore usato"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "Mandati SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Configurazione account sequenza di mandati SEPA"
@@ -242,6 +264,10 @@
"L'identificatore SEPA \"%(code)s\" per la controparte \"%(party)s\" non è "
"valido."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -462,6 +488,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Condivisi"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificativo creditore SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificativo creditore SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Business to Business"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/ja.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/ja.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/ja.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -246,6 +266,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +480,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/lo.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/lo.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/lo.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -66,10 +66,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -151,6 +159,10 @@
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -160,6 +172,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -260,6 +280,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -475,6 +499,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/lt.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/lt.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/lt.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -244,6 +264,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -456,6 +480,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/nl.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/nl.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/nl.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -70,10 +70,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Verplichtingen van het SEPA-type"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA Schuldeiser-ID"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "SEPA-type claims"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "SEPA Schuldeiser-ID"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Rekeningnummer"
@@ -146,6 +156,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "gebruikte SEPA crediteur-ID"
@@ -154,6 +168,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA-mandaten"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Rekeningconfiguratie SEPA Mandaatvolgorde"
@@ -247,6 +269,10 @@
msgstr ""
"De SEPA-crediteur-ID \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -462,6 +488,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "gedeeld"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA Schuldeiser-ID"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "SEPA Schuldeiser-ID"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "Bedrijf tot bedrijf"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/pl.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/pl.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/pl.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Numer konta"
@@ -142,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -151,6 +163,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -256,6 +276,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -470,6 +494,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/pt.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/pt.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/pt.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Formato para Pagamentos"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador do Credor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Formato para Cobrança"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identificador do Credor SEPA"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Número da Conta"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Identificador do Credor SEPA Utilizado"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "Mandatos SEPA"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Configurações de Contabilidade Sequência de Mandato SEPA"
@@ -253,6 +275,10 @@
"valid."
msgstr "O identificador SEPA \"%(code)s\" da pessoa \"%(party)s\" é inválido."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -471,6 +497,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador do Credor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identificador do Credor SEPA"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "B2B"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/ru.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/ru.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/ru.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -66,10 +66,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -151,6 +159,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -160,6 +172,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -261,6 +281,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -477,6 +501,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/sl.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/sl.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/sl.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -63,10 +63,20 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr "Vrsta obveznosti"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr "Identifikator SEPA upnika"
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr "Vrsta terjatev"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr "Identifikator SEPA upnika"
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "Bančni račun"
@@ -140,6 +150,10 @@
msgid "Type"
msgstr "Tip"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr "Uporabljena Identifikacija SEPA upnika"
@@ -148,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA soglasja"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr "Konfiguracija štetja SEPA soglasij"
@@ -254,6 +276,10 @@
msgstr ""
"SEPA identifikator \"%(code)s\" ni veljaven za partnerja \"%(party)s\"."
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -472,6 +498,32 @@
msgid "Shared"
msgstr "Deljeno"
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identifikator SEPA upnika"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr "Identifikator SEPA upnika"
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr "B2B"
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae modules/account_payment_sepa/locale/tr.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/tr.po Tue Oct 15 08:02:37 2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/tr.po Tue Oct 15 08:02:53 2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -141,6 +149,10 @@
msgid "Type"
msgstr ""
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -150,6 +162,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -245,6 +265,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -455,6 +479,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""
diff -r 64fa900d1053 -r 446d5b14b9ae
modules/account_payment_sepa/locale/zh_CN.po
--- a/modules/account_payment_sepa/locale/zh_CN.po Tue Oct 15 08:02:37
2019 +0000
+++ b/modules/account_payment_sepa/locale/zh_CN.po Tue Oct 15 08:02:53
2019 +0000
@@ -65,10 +65,18 @@
msgid "Payable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Payable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:"
msgid "Receivable Flavor"
msgstr ""
+msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr ""
@@ -145,6 +153,10 @@
msgid "Type"
msgstr "类型"
+msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:"
+msgid "SEPA Suffix"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:"
msgid "SEPA Creditor Identifier Used"
msgstr ""
@@ -154,6 +166,14 @@
msgid "SEPA Mandates"
msgstr "SEPA Mandates"
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "The identifier used for the initiating party."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:"
msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence"
msgstr ""
@@ -252,6 +272,10 @@
"valid."
msgstr ""
+msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id"
+msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier."
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban"
msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it."
msgstr ""
@@ -466,6 +490,30 @@
msgid "Shared"
msgstr ""
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Belgian Enterprise Number"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "SEPA Creditor Identifier"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:"
+msgid "Spanish VAT Number"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:"
msgid "Business to Business"
msgstr ""