changeset a6fb776a3f08 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a6fb776a3f08
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

        Translation: Tryton/purchase_request_quotation
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_request_quotation/ca/
diffstat:

 modules/purchase_request_quotation/locale/ca.po |  17 +++++++++++------
 1 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (51 lines):

diff -r 2618a0097193 -r a6fb776a3f08 
modules/purchase_request_quotation/locale/ca.po
--- a/modules/purchase_request_quotation/locale/ca.po   Sat Oct 26 08:51:53 
2019 +0000
+++ b/modules/purchase_request_quotation/locale/ca.po   Fri Oct 25 13:10:25 
2019 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_request_quotation_sequence:"
 msgid "Purchase Request Quotation Sequence"
@@ -99,10 +106,9 @@
 msgid "Quotation"
 msgstr "Pressupost"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,quotation_state:"
 msgid "Quotation State"
-msgstr "Pressupost"
+msgstr "Estat pressupost"
 
 msgctxt "field:purchase.request.quotation.line,request:"
 msgid "Request"
@@ -236,7 +242,7 @@
 
 msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
 msgid "Customer Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Codi client:"
 
 msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
 msgid "Date:"
@@ -346,10 +352,9 @@
 msgid "Send"
 msgstr "Envia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:purchase.request:"
 msgid "Preferred Quotation:"
-msgstr "LĂ­nia de pressupost preferida"
+msgstr "Pressupost preferit:"
 
 msgctxt "view:purchase.request:"
 msgid "Quotations"

Reply via email to