changeset 4b5e077834db in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4b5e077834db
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: Tryton/product
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product/ca/
diffstat:
modules/product/locale/ca.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
diffs (82 lines):
diff -r e4eeecb2f53f -r 4b5e077834db modules/product/locale/ca.po
--- a/modules/product/locale/ca.po Fri Oct 25 09:38:40 2019 +0000
+++ b/modules/product/locale/ca.po Fri Oct 25 13:22:57 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Categoria per defecte UdM"
+msgstr "Categoria UdM per defecte"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Categoria per defecte UdM"
+msgstr "Categoria UdM per defecte"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
@@ -352,6 +352,8 @@
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate "
"it and create a new one."
msgstr ""
+"Si la UdM encara no s'ha fet servir es podrà eliminiar. Si noh ha de ser "
+"desactivada i en podeu crear una de nova."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_rate"
msgid "You cannot modify the rate of UOM \"%(uom)s\"."
@@ -423,7 +425,7 @@
msgctxt "model:product.identifier,name:"
msgid "Product Identifier"
-msgstr "Identifacor de producte"
+msgstr "Identificador de producte"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
@@ -739,27 +741,27 @@
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Article Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número d'article internacional (EAN)"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Securities Identification Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número Internacional d'itenficador de Valors (ISIN)"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Audiovisual Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número estàndard Internacional del Audiovisual (ISAN)"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Book Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número estàndard Internacional de Llibres (ISBN)"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Identifier for Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Número estàndard Internacional del Lllibreries (ISIL)"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Music Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número estàndard Internacional de Música (ISMN)"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"