changeset 8a6d1eeea66c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8a6d1eeea66c
description:
        Translated using Weblate (Portuguese)

        Currently translated at 89.0% (170 of 191 strings)

        Translation: Tryton/sao
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/pt/
diffstat:

 sao/locale/pt.po |  18 ++++++++++++------
 1 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (60 lines):

diff -r 626b454d9f94 -r 8a6d1eeea66c sao/locale/pt.po
--- a/sao/locale/pt.po  Wed Nov 27 12:29:00 2019 +0000
+++ b/sao/locale/pt.po  Wed Nov 27 12:29:00 2019 +0000
@@ -3,7 +3,13 @@
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro <[email protected]>\n"
+"Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 # Generated by grunt-xgettext on Mon Apr 15 2019 16:53:42 GMT+0200 (CEST)
@@ -162,7 +168,7 @@
 msgstr "Iniciar ação"
 
 msgid "Open related records"
-msgstr "Abrir registros relacionados"
+msgstr "Abrir registos relacionados"
 
 msgid "Print report"
 msgstr "Imprimir relatório"
@@ -171,14 +177,14 @@
 "This record has been modified\n"
 "do you want to save it?"
 msgstr ""
-"Este registro foi modificado\n"
+"Este registo foi modificado\n"
 "você deseja gravá-lo?"
 
 msgid "Record saved."
-msgstr "Registro gravado."
+msgstr "Registo gravado."
 
 msgid "Working now on the duplicated record(s)."
-msgstr "Trabalhando agora no(s) registro(s) duplicado(s)"
+msgstr "Trabalhando agora no(s) registo(s) duplicado(s)"
 
 msgid "Are you sure to remove this record?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este registro?"
@@ -187,13 +193,13 @@
 msgstr "Você tem certeza que deseja apagar estes registros?"
 
 msgid "Records removed."
-msgstr "Registros apagados."
+msgstr "Registos apagados."
 
 msgid "Records not removed."
 msgstr "Registros não apagados."
 
 msgid "You have to select one record."
-msgstr "Você precisa selecionar um registro."
+msgstr "Você precisa selecionar um registo."
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"

Reply via email to