changeset 0fafa2dd6ede in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0fafa2dd6ede
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/es/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/es.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (32 lines):

diff -r 2e57571c5fa3 -r 0fafa2dd6ede modules/account_invoice/locale/es.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es.po      Wed Jan 08 13:29:26 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es.po      Wed Jan 08 13:23:16 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-09 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
 msgid "Invoice Sequences"
@@ -834,9 +834,9 @@
 "\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
 "invoice \"%(after_invoice)s\"."
 msgstr ""
-"Para numberar la factura \"%(invoice)s\" debéis seleccionar una fecha "
-"efectiva posterior a \"%(date)s\" porqué la secuencia \"%(sequence)s\" ya se "
-"ha utilizado para la factura \"%(after_invoice)s\"."
+"Para numerar la factura \"%(invoice)s\"  debe seleccionar una fecha efectiva "
+"posterior a \"%(date)s\" porqué la secuencia \"%(sequence)s\" ya se ha "
+"utilizado para la factura \"%(after_invoice)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
 msgid ""

Reply via email to