changeset 0fafa2dd6ede in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0fafa2dd6ede
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/es/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/es.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (32 lines):
diff -r 2e57571c5fa3 -r 0fafa2dd6ede modules/account_invoice/locale/es.po
--- a/modules/account_invoice/locale/es.po Wed Jan 08 13:29:26 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/es.po Wed Jan 08 13:23:16 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-09 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
msgid "Invoice Sequences"
@@ -834,9 +834,9 @@
"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
-"Para numberar la factura \"%(invoice)s\" debéis seleccionar una fecha "
-"efectiva posterior a \"%(date)s\" porqué la secuencia \"%(sequence)s\" ya se "
-"ha utilizado para la factura \"%(after_invoice)s\"."
+"Para numerar la factura \"%(invoice)s\" debe seleccionar una fecha efectiva "
+"posterior a \"%(date)s\" porqué la secuencia \"%(sequence)s\" ya se ha "
+"utilizado para la factura \"%(after_invoice)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_pay_amount_greater_amount_to_pay"
msgid ""