changeset 39a3cf3958e8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=39a3cf3958e8
description:
        Translated using Weblate (Lithuanian)

        Currently translated at 94.9% (112 of 118 strings)

        Translation: Tryton/account_payment
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment/lt/
diffstat:

 modules/account_payment/locale/lt.po |  229 ++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 122 deletions(-)

diffs (580 lines):

diff -r cadc4119b237 -r 39a3cf3958e8 modules/account_payment/locale/lt.po
--- a/modules/account_payment/locale/lt.po      Wed Feb 19 17:10:03 2020 +0000
+++ b/modules/account_payment/locale/lt.po      Wed Feb 19 17:10:42 2020 +0000
@@ -1,10 +1,19 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mindaugas <[email protected]>\n"
+"Language: lt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
+"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
+"1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo grupės numeruotė"
 
 msgctxt "field:account.configuration.payment_group_sequence,company:"
 msgid "Company"
@@ -13,32 +22,31 @@
 msgctxt ""
 "field:account.configuration.payment_group_sequence,payment_group_sequence:"
 msgid "Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo grupės numeruotė"
 
 msgctxt "field:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_amount:"
 msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo suma"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_blocked:"
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blokuoti"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Payment Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėjimo tipas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -50,19 +58,19 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.ask_journal,journals:"
 msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalai"
 
 msgctxt "field:account.move.line.pay.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:account.payment,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
 
 msgctxt "field:account.payment,company:"
 msgid "Company"
@@ -78,31 +86,31 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:account.payment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "field:account.payment,group:"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupė"
 
 msgctxt "field:account.payment,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.payment,kind:"
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rūšis"
 
 msgctxt "field:account.payment,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutė"
 
 msgctxt "field:account.payment,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Šaltinis"
 
 msgctxt "field:account.payment,party:"
 msgid "Party"
@@ -110,7 +118,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būsena"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,company:"
 msgid "Company"
@@ -118,20 +126,19 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.group,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalas"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,kind:"
 msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Rūšis"
 
 msgctxt "field:account.payment.group,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numeris"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.group,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,company:"
 msgid "Company"
@@ -141,22 +148,21 @@
 msgid "Currency"
 msgstr "Valiuta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.journal,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Namu"
+msgstr "Pavadinimas"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Process Method"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdymo būdas"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_direct_debits:"
 msgid "Direct Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "field:party.party.payment_direct_debit,company:"
 msgid "Company"
@@ -168,77 +174,71 @@
 
 msgctxt "field:party.party.payment_direct_debit,payment_direct_debit:"
 msgid "Direct Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis debetas"
 
 msgctxt "help:account.invoice,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the invoice is paid by direct debit."
-msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra yra apmokama tiesioginiu debetu"
+msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra yra apmokama tiesioginiu debetu."
 
 msgctxt "help:account.move.line,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if the line will be paid by direct debit."
-msgstr "Pažymėkite, jei sąskaita faktūra bus apmokama tiesioginiu debetu"
+msgstr "Pažymėkite, jei eilutė bus apmokama tiesioginiu debetu."
 
 msgctxt "help:account.move.line.pay.start,date:"
 msgid "When the payments are scheduled to happen."
-msgstr ""
+msgstr "Kada numatytas mokėjimo įvykdymas."
 
 msgctxt "help:party.party,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą."
 
 msgctxt "help:party.party.payment_direct_debit,payment_direct_debit:"
 msgid "Check if supplier does direct debit."
-msgstr ""
+msgstr "Pažymėkite, jei tiekėjas teikia tiesioginį debetą."
 
 msgctxt "model:account.configuration.payment_group_sequence,name:"
 msgid "Account Configuration Payment Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sąskaitos valdymo mokėjimo grupės numeruotė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.pay.ask_journal,name:"
 msgid "Pay Line"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.pay.start,name:"
 msgid "Pay Line"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment,name:"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.group,name:"
 msgid "Payment Group"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.journal,name:"
 msgid "Payment Journal"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.process.start,name:"
 msgid "Process Payment"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form"
 msgid "Lines to Pay"
-msgstr "Lines to Pay"
+msgstr "Mokėtinos eilutės"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_pay_line"
 msgid "Pay Lines"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_group_open"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_form_line_relate"
 msgid "Payments"
@@ -246,54 +246,52 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupės"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_journal_form"
 msgid "Payment Journals"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalai"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_process_payments"
 msgid "Process Payments"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_payable"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Visi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_approved"
 msgid "Approved"
-msgstr "Approved"
+msgstr "Patvirtinta"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_failed"
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_payment_form_domain_suceeded"
 msgid "Succeeded"
-msgstr "Succeeded"
+msgstr "Sėkminga"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_payment"
 msgid ""
@@ -321,43 +319,43 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_pay_button"
 msgid "Pay Lines"
-msgstr "Pay Lines"
+msgstr "Apmokėti eilutes"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_payment_block_button"
 msgid "Block"
-msgstr "Block"
+msgstr "Blokuoti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:move_line_payment_unblock_button"
 msgid "Unblock"
-msgstr "Unblock"
+msgstr "Atblokuoti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_approve_button"
 msgid "Approve"
-msgstr "Approve"
+msgstr "Patvirtinti"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_fail_button"
 msgid "Fail"
-msgstr "Fail"
+msgstr "Nepavyko"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_succeed_button"
 msgid "Succeed"
-msgstr "Succeed"
+msgstr "Sėkmingai"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_group"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_journal"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacijos naudotojas"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_account_payment_group"
 msgid "Default Account Payment Group"
@@ -369,27 +367,27 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_line_form"
 msgid "Lines to Pay"
-msgstr "Lines to Pay"
+msgstr "Eilutės apmokėjimui"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_configuration"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_form"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_group_form"
 msgid "Payment Groups"
-msgstr "Payment Groups"
+msgstr "Mokėjimų grupės"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_journal_form"
 msgid "Payment Journals"
-msgstr "Payment Journals"
+msgstr "Mokėjimų žurnalai"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payments"
 msgid "Payments"
-msgstr "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
 
 msgctxt "model:party.party.payment_direct_debit,name:"
 msgid "Party Payment Direct Debit"
@@ -397,116 +395,103 @@
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_payment"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_payment_approval"
 msgid "Payment Approval"
-msgstr "Payment Approval"
+msgstr "Mokėjimo patvirtinimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line,payment_kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Approved"
-msgstr "Approve"
+msgstr "Patvirtinta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Nepavyko"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+msgstr "Vykdoma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment,state:"
 msgid "Succeeded"
-msgstr "Succeed"
+msgstr "Sėkminga"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.group,kind:"
 msgid "Payable"
-msgstr "Payable"
+msgstr "Mokėtina"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.group,kind:"
 msgid "Receivable"
-msgstr "Receivable"
+msgstr "Gautina"
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Rankiniu būdu"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Group Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Grupės numeruotė"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Payment"
-msgstr "Payment"
+msgstr "Mokėjimas"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.payment.process.start:"
 msgid "Process Payments?"
-msgstr "Process Payments"
+msgstr "Mokėti?"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aprašymas"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kita informacija"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,ask_journal,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,ask_journal,next_:"
 msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.pay,start,next_:"
 msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Mokėti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisakyti"
 
 msgctxt "wizard_button:account.payment.process,start,process:"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Process"
 
 #, fuzzy
 #~ msgctxt "field:account.configuration.payment_group_sequence,create_date:"

Reply via email to