changeset 423d971e2792 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=423d971e2792
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

        Translation: Tryton/sale_complaint
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_complaint/es/
diffstat:

 modules/sale_complaint/locale/es.po |  43 +++++++++++-------------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 30 deletions(-)

diffs (155 lines):

diff -r df337e72db09 -r 423d971e2792 modules/sale_complaint/locale/es.po
--- a/modules/sale_complaint/locale/es.po       Fri Apr 24 17:31:23 2020 +0000
+++ b/modules/sale_complaint/locale/es.po       Fri Apr 24 15:19:06 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:34+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:sale.complaint,actions:"
 msgid "Actions"
@@ -73,10 +73,9 @@
 msgid "Complaint"
 msgstr "Reclamación"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action,complaint_state:"
 msgid "Complaint State"
-msgstr "Reclamación"
+msgstr "Estado reclamación"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
@@ -100,87 +99,75 @@
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad"
+msgstr "Dígitos de la unidad"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio de la unidad"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,complaint_origin_id:"
 msgid "Complaint Origin ID"
-msgstr "ID del origen"
+msgstr "ID del origen de la reclamación"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,complaint_state:"
 msgid "Complaint State"
-msgstr "Reclamación"
+msgstr "Estado reclamación"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,line:"
 msgid "Invoice Line"
 msgstr "Línea de factura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad"
+msgstr "Dígitos de la unidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-account.invoice.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio de la unidad"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,complaint_origin_id:"
 msgid "Complaint Origin ID"
-msgstr "ID del origen"
+msgstr "ID del origen de la reclamación"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,complaint_state:"
 msgid "Complaint State"
-msgstr "Reclamación"
+msgstr "Estado reclamación"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,line:"
 msgid "Sale Line"
 msgstr "Línea de venta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Cantidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,unit:"
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad"
+msgstr "Dígitos de la unidad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.complaint.action-sale.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio de la unidad"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:sale.complaint.type,name:"
 msgid "Name"
@@ -214,12 +201,10 @@
 msgid "Leave empty for the same price."
 msgstr "Dejarlo vacío para el mismo precio."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:sale.complaint.action-account.invoice.line,unit_price:"
 msgid "Leave empty for the same price."
 msgstr "Dejarlo vacío para el mismo precio."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:sale.complaint.action-sale.line,unit_price:"
 msgid "Leave empty for the same price."
 msgstr "Dejarlo vacío para el mismo precio."
@@ -296,12 +281,10 @@
 msgid "User in complaint's company"
 msgstr "Usuario en la empresa de la reclamación"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_action_invoice_line"
 msgid "User in complaint's company"
 msgstr "Usuario en la empresa de la reclamación"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_action_sale_line"
 msgid "User in complaint's company"
 msgstr "Usuario en la empresa de la reclamación"

Reply via email to