changeset 261e7acbdbca in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=261e7acbdbca
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 74.8% (110 of 147 strings)

        Translation: Tryton/res
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/it/
diffstat:

 trytond/trytond/res/locale/it.po |  95 ++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 52 deletions(-)

diffs (326 lines):

diff -r 20d2adeba883 -r 261e7acbdbca trytond/trytond/res/locale/it.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/it.po  Sat Apr 25 16:33:23 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/it.po  Sat Apr 25 10:41:06 2020 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
@@ -10,7 +17,6 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
@@ -22,18 +28,16 @@
 
 msgctxt "field:ir.export-res.group,export:"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esportazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export-res.group,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.export-write-res.group,export:"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esportazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export-write-res.group,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
@@ -46,12 +50,10 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button.click,user:"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button.rule,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
@@ -92,10 +94,9 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.group,buttons:"
 msgid "Buttons"
-msgstr "Bottone"
+msgstr "Pulsanti"
 
 msgctxt "field:res.group,field_access:"
 msgid "Access Field"
@@ -127,7 +128,7 @@
 
 msgctxt "field:res.user,applications:"
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazioni"
 
 msgctxt "field:res.user,email:"
 msgid "Email"
@@ -212,28 +213,27 @@
 
 msgctxt "field:res.user.application,application:"
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazione"
 
 msgctxt "field:res.user.application,key:"
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave"
 
 msgctxt "field:res.user.application,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user.application,user:"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,ip_address:"
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,ip_network:"
 msgid "IP Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete IP"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,login:"
 msgid "Login"
@@ -269,20 +269,18 @@
 msgid "Actions that will be run at login."
 msgstr "Azioni da fare al login"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_config"
 msgid "Configure Users"
 msgstr "Configure Users"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Users"
+msgstr "Utenti"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_email_reset_password"
 msgid "Reset Password"
@@ -315,7 +313,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
 msgid "The password is too short."
-msgstr ""
+msgstr "La password รจ troppo corta."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
@@ -333,7 +331,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_user_password"
 msgid "Password for %(login)s"
-msgstr ""
+msgstr "Password per %(login)s"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,help:user_reset_password_button"
 msgid "Send by email a new temporary password to the user"
@@ -341,7 +339,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:user_application_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Annulla"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:user_application_validate_button"
 msgid "Validate"
@@ -381,25 +379,23 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_any"
 msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi esportazione"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_any"
 msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi esportazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_read"
 msgid "User in groups"
-msgstr "Gruppi Utente"
+msgstr "Utente in gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_write"
 msgid "User in modification groups"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_read"
 msgid "User in groups"
-msgstr "Gruppi Utente"
+msgstr "Utente in gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_write"
 msgid "User in modification groups"
@@ -407,23 +403,23 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_menu"
 msgid "User in groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utente in gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sequence"
 msgid "User in groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utente in gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sequence_strict"
 msgid "User in groups"
-msgstr ""
+msgstr "Utente in gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_session"
 msgid "Own session"
-msgstr ""
+msgstr "Propria sessione"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_session_wizard"
 msgid "Own session"
-msgstr ""
+msgstr "Propria sessione"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_ui_menu_favorite"
 msgid "Own favorite"
@@ -435,7 +431,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_user_application_admin"
 msgid "Any user application"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi applicazione utente"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_user_warning"
 msgid "Own warning"
@@ -447,7 +443,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_view_search_admin"
 msgid "Any view search"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi ricerca vista"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.group,name:"
 msgid "Rule Group - Group"
@@ -457,20 +453,17 @@
 msgid "Sequence Type - Group"
 msgstr "Tipo Sequenza - Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_res"
 msgid "Users"
-msgstr "Users"
+msgstr "Utenti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Users"
+msgstr "Utenti"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu-res.group,name:"
 msgid "UI Menu - Group"
@@ -480,10 +473,9 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.group,name:group_admin"
 msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
 msgctxt "model:res.user,name:"
 msgid "User"
@@ -499,7 +491,7 @@
 
 msgctxt "model:res.user.application,name:"
 msgid "User Application"
-msgstr ""
+msgstr "Applicazione utente"
 
 msgctxt "model:res.user.config.start,name:"
 msgid "User Config Init"
@@ -532,7 +524,7 @@
 
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "You can connect with this temporary password"
@@ -548,15 +540,15 @@
 
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "tryton://"
-msgstr ""
+msgstr "tryton://"
 
 msgctxt "selection:res.user.application,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Annullato"
 
 msgctxt "selection:res.user.application,state:"
 msgid "Requested"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesto"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "selection:res.user.application,state:"
@@ -602,9 +594,8 @@
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Annulla"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,user:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"

Reply via email to