changeset 63f334608ec8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=63f334608ec8
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_stripe
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_stripe/de/
diffstat:

 modules/account_payment_stripe/locale/de.po |  63 ++++++++++++----------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 35 deletions(-)

diffs (203 lines):

diff -r fabf6648b25c -r 63f334608ec8 modules/account_payment_stripe/locale/de.po
--- a/modules/account_payment_stripe/locale/de.po       Mon Apr 27 07:54:41 
2020 +0000
+++ b/modules/account_payment_stripe/locale/de.po       Mon Apr 27 08:25:02 
2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,stripe_refunds:"
 msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Erstattungen"
 
 msgctxt "field:account.payment,stripe_token:"
 msgid "Stripe Token"
@@ -181,27 +181,25 @@
 msgid "Stripe Token"
 msgstr "Stripe Token"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr "Konto"
+msgstr "Betrag"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Nachkommastellen Währung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,payment:"
 msgid "Payment"
-msgstr "Zahlungsabsicht:"
+msgstr "Zahlung"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,reason:"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Grund"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_amount:"
 msgid "Stripe Amount"
@@ -251,10 +249,9 @@
 msgid "Stripe Customer"
 msgstr "Stripe Kunde"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.payment.stripe.refund,name:"
 msgid "Stripe Payment Refund"
-msgstr "Stripe Zahlungsmethode"
+msgstr "Stripe Zahlung Erstattung"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_form"
 msgid "Stripe Accounts"
@@ -264,10 +261,9 @@
 msgid "Stripe Customers"
 msgstr "Stripe Kunden"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_refund_form"
 msgid "Stripe Refunds"
-msgstr "Stripe Token"
+msgstr "Stripe Erstattungen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_checkout"
 msgid "Stripe Checkout"
@@ -287,30 +283,30 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_approved"
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurf"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_failed"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "In Ausführung"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_suceeded"
 msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_stripe_token"
 msgid ""
@@ -350,15 +346,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_approve_button"
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigen"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurf"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_refund"
 msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer in Unternehmen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_form"
 msgid "Stripe Accounts"
@@ -368,10 +364,9 @@
 msgid "Stripe Customers"
 msgstr "Stripe Kunden"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_refund_form"
 msgid "Stripe Refunds"
-msgstr "Stripe Token"
+msgstr "Stripe Erstattungen"
 
 msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:"
 msgid "Credit or debit card"
@@ -407,36 +402,35 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:"
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikat"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:"
 msgid "Fraudulent"
-msgstr ""
+msgstr "Betrügerisch"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:"
 msgid "Requested by Customer"
-msgstr "Stripe Kunden löschen"
+msgstr "Vom Kunden angefordert"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurf"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "In Ausführung"
 
 msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:"
 msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Capture Stripe Payments"
@@ -450,10 +444,9 @@
 msgid "Create Stripe Customer"
 msgstr "Stripe Kunden erstellen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Create Stripe Refund"
-msgstr "Stripe Kunden erstellen"
+msgstr "Stripe Erstattung erstellen"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Delete Stripe Customer"

Reply via email to