changeset c5ca095244ed in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c5ca095244ed
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/nl/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/nl.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (73 lines):
diff -r 4725999cb545 -r c5ca095244ed modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Thu Jul 30 15:36:08 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Thu Jul 30 15:47:24 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
msgid "Invoice Sequences"
@@ -800,7 +800,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_delete_numbered"
msgid "You cannot delete invoice \"%(invoice)s\" because it has a number."
msgstr ""
-"U kunt factuur \"%(invoice)s\" niet verwijderen omdat deze een nummer heeft."
+"U kunt factuur \"%(invoice)s\" niet verwijderen omdat deze een nummer heeft."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_line_create"
msgid ""
@@ -815,7 +815,7 @@
"You cannot modify line \"%(line)s\" because its invoice \"%(invoice)s\" is "
"posted, paid or cancelled."
msgstr ""
-"U kunt regel \"%(line)s\" niet wijzigen omdat de factuur \"%(invoice)s\" "
+"U kunt regel \"%(line)s\" niet wijzigen omdat de factuur \"%(invoice)s\" "
"geboekt, betaald of geannuleerd is."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_modify"
@@ -823,7 +823,7 @@
"You cannot modify invoice \"%(invoice)s\" because it is posted, paid or "
"cancelled."
msgstr ""
-"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet wijzigen omdat deze geboekt, betaald "
+"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet wijzigen omdat deze geboekt, betaald "
"of geannuleerd is."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_no_sequence"
@@ -840,7 +840,7 @@
"\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for "
"invoice \"%(after_invoice)s\"."
msgstr ""
-"Om de factuur \"%(invoice)s\" te nummeren, moet u een boekhouddatum "
+"Om de factuur \"%(invoice)s\" te nummeren, moet u een boekhouddatum "
"instellen na \"%(date)s\" omdat de reeks \"%(sequence)s\" al is gebruikt "
"voor factuur \"%(after_invoice)s\"."
@@ -892,7 +892,7 @@
"The taxes on invoice \"%(invoice)s\" are not valid, you must save it again "
"to force them to be recalculated."
msgstr ""
-"De belastingen op de factuur \"%(invoice)s\" zijn niet geldig, je moet deze "
+"De belastingen op de factuur \"%(invoice)s\" zijn niet geldig, je moet deze "
"nogmaals opslaan om een herberekening af te dwingen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_modify"
@@ -1161,7 +1161,7 @@
msgctxt "view:account.invoice.credit.start:"
msgid "Are you sure to credit those/this invoice(s)?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze factuur (en) wil crediteren?"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze factuur (en) wil crediteren?"
msgctxt "view:account.invoice.line:"
msgid "General"