changeset 58d75c9fb525 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=58d75c9fb525
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (803 of 803 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/nl.po |  42 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diffs (165 lines):

diff -r 8b010b33025f -r 58d75c9fb525 trytond/trytond/ir/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po   Thu Jul 30 16:21:22 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po   Thu Jul 30 15:43:54 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -1433,7 +1433,7 @@
 "Entering a Python Regular Expression will exclude matching models from the "
 "graph."
 msgstr ""
-"Als u een Python-reguliere expressie invoert, wordende  overeenkomstige "
+"Als u een Python-reguliere expressie invoert, wordende overeenkomstige "
 "modellen uitgesloten van de grafiek."
 
 msgctxt "help:ir.queue,expected_at:"
@@ -1496,7 +1496,7 @@
 "record.\n"
 "empty for no delay."
 msgstr ""
-"Stel een minimale tijdsvertraging in voor de  \"Action Function\" voor "
+"Stel een minimale tijdsvertraging in voor de \"Action Function\" voor "
 "hetzelfde record.\n"
 "zonder vertraging leeg."
 
@@ -2067,11 +2067,11 @@
 msgid ""
 "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" for action \"%(action)s\"."
 msgstr ""
-"Ongeldig domein of zoekcriteria \"%(domain)s\"  voor actie \"%(action)s\"."
+"Ongeldig domein of zoekcriteria \"%(domain)s\" voor actie \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_invalid_views"
 msgid "Invalid view \"%(view)s\" for action \"%(action)s\"."
-msgstr "Ongeldige weergave\"%(view)s\" voor actie  \"%(action)s\"."
+msgstr "Ongeldige weergave\"%(view)s\" voor actie \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_action_wrong_wizard_model"
 msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%(name)s\"."
@@ -2099,7 +2099,7 @@
 "at least one of these rules:\n"
 "%(rules)s"
 msgstr ""
-"U mag geen records van  \"%(model)s\"  aanmaken omdat ze ten minste één van 
"
+"U mag geen records van \"%(model)s\" aanmaken omdat ze ten minste één van "
 "deze regels niet naleven:\n"
 "%(rules)s"
 
@@ -2117,7 +2117,7 @@
 "of at lease one of those rules:\n"
 "%(rules)s"
 msgstr ""
-"Het is jou  niet toegestaan records \"%(ids)s\"  van \"%(model)s\" te "
+"Het is jou niet toegestaan records \"%(ids)s\" van \"%(model)s\" te "
 "verwijderen vanwege ten minste één van deze regels:\n"
 "%(rules)s"
 
@@ -2214,8 +2214,8 @@
 "The number of digits in the value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in "
 "\"%(model)s\" exceeds the limit of \"%(digits)i\"."
 msgstr ""
-"Het aantal cijfers in de waarde  \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" "
-"in \"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\"."
+"Het aantal cijfers in de waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in "
+"\"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_domain_validation_record"
 msgid ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 "The records could not be deleted because they are used by field \"%(field)s"
 "\" of \"%(model)s\"."
 msgstr ""
-"De records konden niet worden verwijderd omdat ze worden gebruikt door veld  "
+"De records konden niet worden verwijderd omdat ze worden gebruikt door veld "
 "\"%(field)s\" van %(model)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_missing"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\" does not "
 "exist."
 msgstr ""
-"De waarde  \"%(value)s\"  voor veld \"%(field)s\"\" in \"%(model)s\" bestaat "
+"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\"\" in \"%(model)s\" bestaat "
 "niet."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_html_editor_save_fail"
@@ -2271,7 +2271,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_invalid_grouping"
 msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" for language \"%(language)s\"."
-msgstr "Ongeldige groepering  \"%(grouping)s\" voor taal \"%(language)s\"."
+msgstr "Ongeldige groepering \"%(grouping)s\" voor taal \"%(language)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_model_invalid_condition"
 msgid ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@
 "You can not remove a module that is activated or that is about to be "
 "activated."
 msgstr ""
-"U kunt een module niet verwijderen die geactiveerd  is of op het punt staat "
+"U kunt een module niet verwijderen die geactiveerd is of op het punt staat "
 "geactiveerd te worden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_notes"
@@ -2339,7 +2339,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_invalid_email"
 msgid "Invalid email definition for report \"%(name)s\"."
-msgstr "Ongeldige e-maildefinitie voor rapport  \"%(name)s\"."
+msgstr "Ongeldige e-maildefinitie voor rapport \"%(name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
 msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
@@ -2390,7 +2390,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_setter_function_missing"
 msgid "Missing setter function for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
 msgstr ""
-"Definitiefunctie voor het veld  \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ontbreekt."
+"Definitiefunctie voor het veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ontbreekt."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_size_validation_record"
 msgid ""
@@ -2405,8 +2405,8 @@
 "The time value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is not "
 "valid."
 msgstr ""
-"De tijdwaarde  \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is "
-"niet geldig."
+"De tijdwaarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is niet "
+"geldig."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_M"
 msgid "M"
@@ -2453,8 +2453,8 @@
 "Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression for trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"Voorwaarde %(condition)s\"  is geen geldige PYSON-expressie voor trigger "
-"\"%(trigger)s\"."
+"Voorwaarde %(condition)s\" is geen geldige PYSON-expressie voor trigger \""
+"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_view_invalid_xml"
 msgid "Invalid XML for view \"%(name)s\"."
@@ -2480,7 +2480,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_write_xml_record"
 msgid "You are not allowed to modify this record."
-msgstr "U hebt niet de nodige bevoegdheid om  dit record te wijzigen."
+msgstr "U hebt niet de nodige bevoegdheid om dit record te wijzigen."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_xml_id_syntax_error"
 msgid "Syntax error for XML id: \"%(value)r\" in \"%(field)s\"."

Reply via email to