changeset 05006215402c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=05006215402c
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (255 of 255 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/nl/
diffstat:

 modules/party/locale/nl.po |  25 ++++++++++++-------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)

diffs (95 lines):

diff -r 6be345f6a431 -r 05006215402c modules/party/locale/nl.po
--- a/modules/party/locale/nl.po        Thu Jul 30 16:08:46 2020 +0000
+++ b/modules/party/locale/nl.po        Thu Jul 30 16:20:09 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 
 msgctxt "field:party.address,city:"
 msgid "City"
@@ -438,8 +438,8 @@
 "Parties have different names: \"%(source_name)s\" vs \"%(destination_name)s"
 "\"."
 msgstr ""
-"De Relaties  hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs "
-"\"%(destination_name)s\"."
+"De Relaties hebben verschillende namen: %(source_name)s\" vs \""
+"%(destination_name)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_different_tax_identifier"
 msgid ""
@@ -451,16 +451,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_active_party"
 msgid "Party \"%(party)s\" cannot be erased because they are still active."
-msgstr ""
-"De relatie  \"%(party)s\"  kan niet gewist worden  omdat ze nog  actief is."
+msgstr "De relatie \"%(party)s\" kan niet gewist worden omdat ze nog actief 
is."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
 msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
-msgstr "Het  %(type)s \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
+msgstr "Het %(type)s \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_format"
 msgid "Invalid format \"%(format)s\" with exception \"%(exception)s\"."
-msgstr "Ongeldige notatie  \"%(format)s\"met foutmelding\"%(exception)s\"."
+msgstr "Ongeldige notatie \"%(format)s\"met foutmelding\"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_phone_number"
 msgid "The phone number \"%(phone)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
@@ -469,7 +468,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_code_unique"
 msgid "The code on party must be unique."
-msgstr "De code voor relatie  moet uniek zijn."
+msgstr "De code voor relatie moet uniek zijn."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable"
 msgid "The VIES service is unavailable, try again later."
@@ -541,7 +540,7 @@
 
 msgctxt "model:party.check_vies.result,name:"
 msgid "Check VIES"
-msgstr "controleer  VIES"
+msgstr "controleer VIES"
 
 msgctxt "model:party.configuration,name:"
 msgid "Party Configuration"
@@ -921,7 +920,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Portuguese VAT Number"
-msgstr "Portugees  BTW-nummer"
+msgstr "Portugees BTW-nummer"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Romanian Numerical Personal Code"
@@ -949,7 +948,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Slovak Birth Number"
-msgstr "Slowaaks geboortegetal  (RČ)"
+msgstr "Slowaaks geboortegetal (RČ)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "Slovak VAT Number"
@@ -1009,7 +1008,7 @@
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Amerikaans identificatienummer individuele belastingbetaler  (ITIN)"
+msgstr "Amerikaans identificatienummer individuele belastingbetaler (ITIN)"
 
 msgctxt "selection:party.identifier,type:"
 msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"

Reply via email to