changeset 6b54bfb05d0e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=6b54bfb05d0e
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 94.6% (658 of 695 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  26 ++++----------------------
 1 files changed, 4 insertions(+), 22 deletions(-)

diffs (165 lines):

diff -r cfe49909cc59 -r 6b54bfb05d0e modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Mon Oct 19 20:47:24 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Mon Oct 19 21:03:01 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:09+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -233,15 +233,13 @@
 msgid "Inventory"
 msgstr "Lagerbestand"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_location:"
 msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+msgstr "Lagerort"
 
 msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_state:"
 msgid "Inventory State"
@@ -366,7 +364,6 @@
 msgid "Waste Location"
 msgstr "Transitlagerort"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.location.waste,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Warenlager"
@@ -444,7 +441,6 @@
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Einzelpreis"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move,unit_price_company:"
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Einzelpreis"
@@ -493,7 +489,6 @@
 msgid "Product"
 msgstr "Artikel"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -515,7 +510,6 @@
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Warenlager"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
@@ -535,7 +529,6 @@
 msgid "Cumulative Quantity Start"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -545,12 +538,10 @@
 msgid "Move"
 msgstr "Lagerbewegungen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,origin:"
 msgid "Origin"
 msgstr "Herkunft"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Menge"
@@ -563,7 +554,6 @@
 msgid "At Date"
 msgstr "Ermittlungsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.partial,moves:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -1515,7 +1505,6 @@
 msgid "Cost Price Revision"
 msgstr "Einstandspreisänderung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_moves"
 msgid "Stock Moves"
 msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -2142,7 +2131,6 @@
 msgid "User in company"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse"
 msgid "User in company"
 msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -2698,7 +2686,6 @@
 msgid "Keep"
 msgstr "Behalten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulliert"
@@ -2751,7 +2738,6 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.move,state:"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulliert"
@@ -2797,7 +2783,6 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulliert"
@@ -2818,7 +2803,6 @@
 msgid "Assigned"
 msgstr "Reserviert"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulliert"
@@ -2873,7 +2857,6 @@
 msgid "Waiting"
 msgstr "Wartend"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulliert"
@@ -2971,10 +2954,9 @@
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,cancel:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
+msgstr "Abbrechen"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,end:"

Reply via email to