changeset 6b54bfb05d0e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=6b54bfb05d0e
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.6% (658 of 695 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:
modules/stock/locale/de.po | 26 ++++----------------------
1 files changed, 4 insertions(+), 22 deletions(-)
diffs (165 lines):
diff -r cfe49909cc59 -r 6b54bfb05d0e modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po Mon Oct 19 20:47:24 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po Mon Oct 19 21:03:01 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
msgctxt "field:party.address,delivery:"
msgid "Delivery"
@@ -233,15 +233,13 @@
msgid "Inventory"
msgstr "Lagerbestand"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_location:"
msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+msgstr "Lagerort"
msgctxt "field:stock.inventory.line,inventory_state:"
msgid "Inventory State"
@@ -366,7 +364,6 @@
msgid "Waste Location"
msgstr "Transitlagerort"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.location.waste,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenlager"
@@ -444,7 +441,6 @@
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,unit_price_company:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
@@ -493,7 +489,6 @@
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
@@ -515,7 +510,6 @@
msgid "Warehouse"
msgstr "Warenlager"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
@@ -535,7 +529,6 @@
msgid "Cumulative Quantity Start"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -545,12 +538,10 @@
msgid "Move"
msgstr "Lagerbewegungen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
@@ -563,7 +554,6 @@
msgid "At Date"
msgstr "Ermittlungsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.assign.partial,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -1515,7 +1505,6 @@
msgid "Cost Price Revision"
msgstr "Einstandspreisänderung"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_moves"
msgid "Stock Moves"
msgstr "Lagerbewegungen"
@@ -2142,7 +2131,6 @@
msgid "User in company"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_quantities_warehouse"
msgid "User in company"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
@@ -2698,7 +2686,6 @@
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
@@ -2751,7 +2738,6 @@
msgid "Assigned"
msgstr "Reserviert"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.move,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
@@ -2797,7 +2783,6 @@
msgid "Assigned"
msgstr "Reserviert"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.in.return,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
@@ -2818,7 +2803,6 @@
msgid "Assigned"
msgstr "Reserviert"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
@@ -2873,7 +2857,6 @@
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.shipment.out.return,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
@@ -2971,10 +2954,9 @@
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,cancel:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
+msgstr "Abbrechen"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,end:"