changeset 09f5d4cc32b6 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=09f5d4cc32b6
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: Tryton/account_stock_landed_cost
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_stock_landed_cost/es/
diffstat:
modules/account_stock_landed_cost/locale/es.po | 28 +++++++++++++------------
1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diffs (114 lines):
diff -r 18d280aaec9c -r 09f5d4cc32b6
modules/account_stock_landed_cost/locale/es.po
--- a/modules/account_stock_landed_cost/locale/es.po Mon Oct 19 22:26:38
2020 +0000
+++ b/modules/account_stock_landed_cost/locale/es.po Mon Oct 19 22:22:00
2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:42+0000\n"
"Last-Translator: José Salvador <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
msgctxt "field:account.landed_cost,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías"
msgctxt "field:account.landed_cost,company:"
msgid "Company"
@@ -52,7 +52,7 @@
msgctxt "field:account.landed_cost,products:"
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Productos"
msgctxt "field:account.landed_cost,shipments:"
msgid "Shipments"
@@ -64,21 +64,19 @@
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-product.category,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
msgstr "Coste de recepción"
msgctxt "field:account.landed_cost-product.product,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
msgctxt "field:account.landed_cost-stock.shipment.in,landed_cost:"
msgid "Landed Cost"
@@ -102,11 +100,11 @@
msgctxt "help:account.landed_cost,categories:"
msgid "Apply only to products of these categories."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica solo a los productos de estas categorías."
msgctxt "help:account.landed_cost,products:"
msgid "Apply only to these products."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica solo a estos productos."
msgctxt "model:account.configuration.landed_cost_sequence,name:"
msgid "Account Configuration Landed Cost Sequence"
@@ -118,12 +116,11 @@
msgctxt "model:account.landed_cost-product.category,name:"
msgid "Landed Cost - Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Coste de recepción - Categoría de producto"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.landed_cost-product.product,name:"
msgid "Landed Cost - Product"
-msgstr "Coste de recepción - Albarán"
+msgstr "Coste de recepción - Producto"
msgctxt "model:account.landed_cost-stock.shipment.in,name:"
msgid "Landed Cost - Shipment"
@@ -133,7 +130,6 @@
msgid "Landed Costs"
msgstr "Costes de recepción"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_landed_cost_form_shipment"
msgid "Landed Costs"
msgstr "Costes de recepción"
@@ -156,16 +152,22 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_post_no_stock_move"
msgid "The posted landed cost \"%(landed_cost)s\" has no stock move."
msgstr ""
+"El coste de recepción contabilizado \"%(landed_cost)s\" no tiene ningún "
+"movimiento de existencias."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_category"
msgid ""
"The category \"%(category)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
msgstr ""
+"La categoría \"%(category)s\" del coste de recepción \"%(landed_cost)s\" no "
+"se utiliza."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_landed_cost_unused_product"
msgid ""
"The product \"%(product)s\" on landed cost \"%(landed_cost)s\" is not used."
msgstr ""
+"El producto \"%(product)s\" del coste de recepción \"%(landed_cost)s\" no se "
+"utiliza."
msgctxt "model:ir.model.button,string:landed_cost_cancel_button"
msgid "Cancel"