changeset a39e4546d352 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a39e4546d352
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (272 of 272 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/es/
diffstat:
modules/party/locale/es.po | 33 ++++++++++++---------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-)
diffs (107 lines):
diff -r d10d19d8c3e0 -r a39e4546d352 modules/party/locale/es.po
--- a/modules/party/locale/es.po Mon Oct 19 22:22:04 2020 +0000
+++ b/modules/party/locale/es.po Mon Oct 19 22:38:42 2020 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: José Salvador <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -897,10 +897,9 @@
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Italiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Japanese Corporate Number"
-msgstr "Número de extranjero Español (NIE)"
+msgstr "Número de empresa Japonés"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Latvian VAT Number"
@@ -930,10 +929,9 @@
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
-msgstr "Número de identificación Croata"
+msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Monacan VAT Number"
@@ -941,7 +939,7 @@
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de departamento de ingresos de Nueva Zelanda"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
@@ -951,20 +949,17 @@
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Noruego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "Número fiscal Alemán"
+msgstr "Número fiscal Paraguayo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
-msgstr "Número de empresa Australiano"
+msgstr "Número fiscal de empresa Peruana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Peruvian Identity Number"
-msgstr "Número de identificación Croata"
+msgstr "Número de identificación Peruano"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Polish National Identification Number"
@@ -1018,15 +1013,13 @@
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Esloveno"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "South African Identity Document Number"
-msgstr "Número de identificación Croata"
+msgstr "Número de identificación Sudafricano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "South African Tax Identification Number"
-msgstr "Número identificador fiscal Francés"
+msgstr "Número fiscal Sudafricano"
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Spanish Company Tax"
@@ -1101,15 +1094,13 @@
msgstr ""
"Identificador del paciente del servicio nacional de salud del Reino Unido"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Uruguay Tax Number"
-msgstr "Número fiscal Alemán"
+msgstr "Número fiscal Uruguayo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.identifier,type:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
-msgstr "Identificador fiscal Europeo"
+msgstr "Número fiscal Venezolano"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "General"