changeset e1467ec7d1bc in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e1467ec7d1bc
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 60.0% (27 of 45 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice_defer
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice_defer/nl/
diffstat:

 modules/account_invoice_defer/locale/nl.po |  69 ++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 43 insertions(+), 26 deletions(-)

diffs (187 lines):

diff -r 552dcc4836df -r e1467ec7d1bc modules/account_invoice_defer/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po        Wed Apr 28 15:33:17 
2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po        Wed Apr 28 09:18:06 
2021 +0000
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+
 msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
 msgid "Deferred Account Expense"
 msgstr ""
@@ -16,47 +31,47 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta decimalen"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Eind datum"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurregel"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dagboek"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Boekingen/bewegingen"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start Datum"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staat"
 
 msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
 msgid "Defer From"
@@ -90,47 +105,49 @@
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
 msgid "Invoice line can be deferred only once."
-msgstr ""
+msgstr "Factuurregel kan slechts één keer worden uitgesteld."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
 msgid ""
 "You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
 "\"draft\" state."
 msgstr ""
+"U kunt uitgestelde facturen \"%(deferral)s\" niet verwijderen omdat deze "
+"niet de status \"concept\" heeft."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
 msgid ""
@@ -148,11 +165,11 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "uitvoeren"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in bedrijven"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
 msgid "Create Invoices Deferred Moves"
@@ -168,23 +185,23 @@
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Afgesloten"
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Klant"
 
 msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Deferred"
@@ -192,4 +209,4 @@
 
 msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvullende informatie"

Reply via email to