changeset e1467ec7d1bc in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e1467ec7d1bc
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 60.0% (27 of 45 strings)
Translation: Tryton/account_invoice_defer
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice_defer/nl/
diffstat:
modules/account_invoice_defer/locale/nl.po | 69 ++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 43 insertions(+), 26 deletions(-)
diffs (187 lines):
diff -r 552dcc4836df -r e1467ec7d1bc modules/account_invoice_defer/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po Wed Apr 28 15:33:17
2021 +0000
+++ b/modules/account_invoice_defer/locale/nl.po Wed Apr 28 09:18:06
2021 +0000
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+
msgctxt "field:account.configuration,deferred_account_expense:"
msgid "Deferred Account Expense"
msgstr ""
@@ -16,47 +31,47 @@
msgctxt "field:account.invoice.deferred,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta decimalen"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurregel"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Boekingen/bewegingen"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start Datum"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staat"
msgctxt "field:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
msgctxt "field:account.invoice.line,defer_from:"
msgid "Defer From"
@@ -90,47 +105,49 @@
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_in_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_in_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_in_form_domain_running"
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_out_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_out_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_invoice_deferred_out_form_domain_running"
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_defer_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be deferred only once."
-msgstr ""
+msgstr "Factuurregel kan slechts één keer worden uitgesteld."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_delete_draft"
msgid ""
"You cannot delete invoice deferred \"%(deferral)s\" because it is not in "
"\"draft\" state."
msgstr ""
+"U kunt uitgestelde facturen \"%(deferral)s\" niet verwijderen omdat deze "
+"niet de status \"concept\" heeft."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_deferred_running_close_period"
msgid ""
@@ -148,11 +165,11 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_deferred_run_button"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "uitvoeren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_invoice_deferred_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_invoice_deferred_create_moves"
msgid "Create Invoices Deferred Moves"
@@ -168,23 +185,23 @@
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Afgesloten"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Concept"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,state:"
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "in uitvoering"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Klant"
msgctxt "selection:account.invoice.deferred,type:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier"
msgctxt "view:account.configuration:"
msgid "Deferred"
@@ -192,4 +209,4 @@
msgctxt "view:account.invoice.deferred:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvullende informatie"