changeset b088bf3114d9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b088bf3114d9
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.2% (342 of 375 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/de/
diffstat:
modules/sale/locale/de.po | 62 +++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 41 deletions(-)
diffs (171 lines):
diff -r ff1f55a7527f -r b088bf3114d9 modules/sale/locale/de.po
--- a/modules/sale/locale/de.po Tue Oct 19 15:47:04 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/de.po Tue Oct 19 17:38:14 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-20 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,6 @@
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Rechnungsstellung"
@@ -27,7 +26,6 @@
msgid "Sale Methods"
msgstr "Rechnungsstellung Verkauf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,sale_shipment_method:"
msgid "Shipment Method"
msgstr "Liefermethode"
@@ -747,20 +745,17 @@
msgid "Sales per Customer"
msgstr "Verkäufe nach Kunde"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category"
msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkäufe pro Kundenkategorie"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_time_series"
msgid "Sales per Party Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkäufe pro Parteikategorie"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_tree"
msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
+msgstr "Verkäufe pro Kundenkategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_time_series"
msgid "Sales per Customer"
@@ -780,20 +775,17 @@
msgid "Sales per Product"
msgstr "Verkäufe pro Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category"
msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkäufe pro Artikelkategorie"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_time_series"
msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkäufe pro Artikelkategorie"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_tree"
msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkäufe pro Kategorie"
+msgstr "Verkäufe pro Artikelkategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_time_series"
msgid "Sales per Product"
@@ -1056,13 +1048,11 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
@@ -1078,24 +1068,20 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
@@ -1240,20 +1226,17 @@
msgid "Sale Reporting per Customer"
msgstr "Verkaufsauswertung pro Kunde"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.reporting.customer.category,name:"
msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Kundenkategorie"
+
msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.time_series,name:"
msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Kundenkategorie"
+
msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Kundenkategorie"
msgctxt "model:sale.reporting.customer.time_series,name:"
msgid "Sale Reporting per Customer"
@@ -1273,20 +1256,17 @@
msgid "Sale Reporting per Product"
msgstr "Verkaufsauswertung pro Artikel"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.reporting.product.category,name:"
msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Artikelkategorie"
+
msgctxt "model:sale.reporting.product.category.time_series,name:"
msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Artikelkategorie"
+
msgctxt "model:sale.reporting.product.category.tree,name:"
msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkaufsauswertung pro Kategorie"
+msgstr "Verkaufsauswertung pro Artikelkategorie"
msgctxt "model:sale.reporting.product.time_series,name:"
msgid "Sale Reporting per Product"