changeset 225041a42aaa in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=225041a42aaa
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 88.8% (32 of 36 strings)

        Translation: Tryton/account_move_line_grouping
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_move_line_grouping/nl/
diffstat:

 modules/account_move_line_grouping/locale/nl.po |  48 ++++++++++++------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diffs (144 lines):

diff -r 78b6a6edbeef -r 225041a42aaa 
modules/account_move_line_grouping/locale/nl.po
--- a/modules/account_move_line_grouping/locale/nl.po   Tue Oct 26 10:14:55 
2021 +0000
+++ b/modules/account_move_line_grouping/locale/nl.po   Tue Oct 26 15:53:05 
2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,amount_reconciled:"
 msgid "Amount Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Afgeletterd bedrag"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,amount_second_currency:"
 msgid "Amount Second Currency"
@@ -55,63 +55,63 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,debit:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debet"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dagboek"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Regels"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,maturity_date:"
 msgid "Maturity Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vervaldag"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Boeking"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,move_description:"
 msgid "Move Description"
-msgstr ""
+msgstr "Omschrijving boeking"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,move_origin:"
 msgid "Move Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsprong van de beweging"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,move_state:"
 msgid "Move State"
-msgstr ""
+msgstr "Status boeking"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatiie"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periode"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,reconciled:"
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Afgeletterd"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Tweede valuta"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staat"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group-move.line,group:"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
 
 msgctxt "field:account.move.line.group-move.line,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
 
 msgctxt "model:account.move.line.group,name:"
 msgid "Account Move Line Group"
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_group_payable_receivable"
 msgid "Payable/Receivable Lines (Grouped)"
-msgstr ""
+msgstr "Te betalen/te ontvangen regels (gegroepeerd)"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
 msgid "Open Move Account (Grouped)"
@@ -137,28 +137,28 @@
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_move_line_group_payable_receivable_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_move_line_group_payable_receivable_domain_payable"
 msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Te betalen"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_move_line_group_payable_receivable_domain_receivable"
 msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Te ontvangen"
 
 msgctxt "view:account.move.line.group:"
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Krediet"
 
 msgctxt "view:account.move.line.group:"
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debet"
 
 msgctxt "view:account.move.line.group:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvullende informatie"

Reply via email to