changeset 873734b205e3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=873734b205e3
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (310 of 310 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/de/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/de.po |  7 +++----
 1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (32 lines):

diff -r 2ca22620243f -r 873734b205e3 modules/account_invoice/locale/de.po
--- a/modules/account_invoice/locale/de.po      Wed Apr 27 16:02:28 2022 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/de.po      Thu Apr 28 13:10:05 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-23 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:"
 msgid "Default Customer Payment Term"
@@ -966,11 +966,10 @@
 "Auf Rechnung \"%(invoice)s\" und Position \"%(lines)s\" kann nicht dasselbe "
 "Konto \"%(account)s\" verwendet werden."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_similar"
 msgid "The invoice \"%(invoice)s\" is similar to invoice \"%(similar)s\"."
 msgstr ""
-"Die Rechnungen \"%(invoices)s\" haben ein Rechnungsdatum in der Zukunft."
+"Die Rechnungen \"%(invoices)s\" ist ähnlich zu Rechnung \"%(similar)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create"
 msgid ""

Reply via email to