changeset e30a30e16bd0 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e30a30e16bd0
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

        Translation: Tryton/sale_product_quantity
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_product_quantity/ca/
diffstat:

 modules/sale_product_quantity/locale/ca.po |  31 ++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (64 lines):

diff -r 197fb40e1752 -r e30a30e16bd0 modules/sale_product_quantity/locale/ca.po
--- a/modules/sale_product_quantity/locale/ca.po        Wed Apr 27 17:39:35 
2022 +0000
+++ b/modules/sale_product_quantity/locale/ca.po        Wed Apr 27 16:59:46 
2022 +0000
@@ -1,35 +1,54 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-28 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+
 msgctxt "field:product.product,sale_quantity_digits:"
 msgid "Sale Quantity Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígits de la quantitat de venda"
 
 msgctxt "field:product.product,sale_quantity_minimal:"
 msgid "Sale Minimal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat mínima de venda"
 
 msgctxt "field:product.product,sale_quantity_rounding:"
 msgid "Sale Rounding Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment de la quantitat de venda"
 
 msgctxt "field:product.template,sale_quantity_digits:"
 msgid "Sale Quantity Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígits de la quantitat de venda"
 
 msgctxt "field:product.template,sale_quantity_minimal:"
 msgid "Sale Minimal Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat mínima de venda"
 
 msgctxt "field:product.template,sale_quantity_rounding:"
 msgid "Sale Rounding Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniment de la quantitat de venda"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_quantity_minimal"
 msgid ""
 "The quantity %(quantity)s of line %(line)s is too small, you must set at "
 "least %(minimum)s."
 msgstr ""
+"La quantitat %(quantity)s de la línia %(line)s és massa petita, ha de ser "
+"com a mínim %(minimum)s."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_quantity_rounding"
 msgid ""
 "The quantity %(quantity)s of line %(line)s is not valid, you must set "
 "multiple of %(rounding)s."
 msgstr ""
+"La quantitat %(quantity)s de la línia %(line)s no es vàlida, ha de ser "
+"múltiple de %(rounding)s."

Reply via email to