changeset 34fcac0dc095 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=34fcac0dc095
description:
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 12.9% (29 of 224 strings)
Translation: Tryton/sao
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/ar/
diffstat:
sao/locale/ar.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-)
diffs (192 lines):
diff -r 5b974357d5a7 -r 34fcac0dc095 sao/locale/ar.po
--- a/sao/locale/ar.po Sun Jul 17 20:23:53 2022 +0000
+++ b/sao/locale/ar.po Sun Jul 17 20:24:52 2022 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 20:08+0000\n"
-"Last-Translator: hilagveb <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Abdullah Bamuhrez <[email protected]>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
msgstr ""
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ"
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -92,7 +92,7 @@
msgstr ""
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "أقفل"
msgid "Global shortcuts"
msgstr ""
@@ -104,7 +104,7 @@
msgstr ""
msgid "Too many requests. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "طلبات كثيرة، حاول بعد قليل."
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -116,13 +116,13 @@
msgstr ""
msgid "Your selection:"
-msgstr ""
+msgstr "أختيارك:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "موافق"
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -146,26 +146,26 @@
msgstr ""
msgid "By: "
-msgstr ""
+msgstr "بـ : "
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "صحيح"
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "صحيح"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
msgid "Message: "
msgstr ""
@@ -174,25 +174,25 @@
msgstr ""
msgid "Always ignore this warning."
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل هذا التحذير دائما"
msgid "Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد اﻹستمرار؟"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ﻻ"
msgid "Confirmation: "
msgstr ""
msgid "Concurrency Exception"
-msgstr ""
+msgstr "إستثناء في التنفيذ المتازمن"
msgid "Write Concurrency Warning: "
msgstr ""
msgid "This record has been modified while you were editing it."
-msgstr ""
+msgstr "تم تحديث السجل أثناء تنفيذ التغيير من طرفك"
msgid "Choose:"
msgstr ""
@@ -207,19 +207,19 @@
msgstr ""
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "قارن"
msgid "Compare: %1"
msgstr ""
msgid "Write Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "أحفظ على أي حال"
msgid "Application Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في البرنامج"
msgid "Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "بلغ عن خطأ"
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -231,9 +231,8 @@
msgstr ""
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل"
-#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -413,7 +412,7 @@
msgstr ""
msgid "Open the calendar"
-msgstr ""
+msgstr "أفتح التقويم"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -492,10 +491,10 @@
msgstr ""
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "حفظ بإسم ..."
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "أختر"
msgid "Select..."
msgstr ""
@@ -542,10 +541,10 @@
msgstr ""
msgid "Select your action"
-msgstr ""
+msgstr "أختر الخطوة التالية"
msgid "No action defined."
-msgstr ""
+msgstr "لم تعرف الخطوة التالية"
msgid "Attachments (%1)"
msgstr ""