changeset 65a4078a2a2a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=65a4078a2a2a
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/fr/
diffstat:
modules/account/locale/fr.po | 54 +++++++++----------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 42 deletions(-)
diffs (259 lines):
diff -r 0338126e2407 -r 65a4078a2a2a modules/account/locale/fr.po
--- a/modules/account/locale/fr.po Sun Sep 18 16:03:01 2022 +0200
+++ b/modules/account/locale/fr.po Sun Sep 18 14:14:58 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-19 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
msgid "Active"
@@ -37,10 +37,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,context_company:"
msgid "Context Company"
-msgstr "Société"
+msgstr "Société contextuelle"
msgctxt "field:account.account,credit:"
msgid "Credit"
@@ -146,17 +145,14 @@
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.context,posted:"
msgid "Posted Moves"
msgstr "Mouvements postés"
@@ -521,27 +517,22 @@
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,comparison:"
msgid "Comparison"
msgstr "Comparaison"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date_cmp:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,posted:"
msgid "Posted Move"
msgstr "Mouvement posté"
@@ -1729,10 +1720,9 @@
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code,context_company:"
msgid "Context Company"
-msgstr "Société"
+msgstr "Société contextuelle"
msgctxt "field:account.tax.code,currency:"
msgid "Currency"
@@ -1770,37 +1760,30 @@
msgid "Override Template"
msgstr "Surcharger le modèle"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,end_period:"
msgid "End Period"
msgstr "Période de fin"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,method:"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,period:"
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,periods:"
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.code.context,start_period:"
msgid "Start Period"
msgstr "Période de début"
@@ -2261,12 +2244,10 @@
msgid "Check to override template definition"
msgstr "Cocher pour surcharger la définition du modèle"
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.account.context,fiscalyear:"
msgid "Leave empty for all open fiscal year."
msgstr "Laissez vide pour toutes les années fiscales ouvertes."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.account.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
msgstr "Inclure seulement les mouvements postés."
@@ -2303,7 +2284,6 @@
msgid "Only include posted moves."
msgstr "Inclure seulement les mouvements postés."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.balance_sheet.comparison.context,posted:"
msgid "Only include posted moves."
msgstr "Inclure seulement les mouvements postés."
@@ -2499,10 +2479,9 @@
msgid "Account - Tax"
msgstr "Compte - taxe"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.account.context,name:"
msgid "Account Context"
-msgstr "Mouvement comptable"
+msgstr "Compte contextuel"
msgctxt "model:account.account.deferral,name:"
msgid "Account Deferral"
@@ -2536,7 +2515,6 @@
msgid "Aged Balance Context"
msgstr "Contexte de la balance âgée"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.balance_sheet.comparison.context,name:"
msgid "Balance Sheet Context"
msgstr "Contexte du bilan"
@@ -2631,7 +2609,7 @@
msgctxt "model:account.journal,name:journal_miscellaneous"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Divers"
msgctxt "model:account.journal,name:journal_revenue"
msgid "Revenue"
@@ -2737,10 +2715,9 @@
msgid "Tax Code"
msgstr "Code de taxe"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.tax.code.context,name:"
msgid "Tax Code Context"
-msgstr "Ligne de code de taxe"
+msgstr "Contexte de code de taxe"
msgctxt "model:account.tax.code.line,name:"
msgid "Tax Code Line"
@@ -2830,10 +2807,9 @@
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Ouvrir le plan comptable"
+msgstr "Plan comptable"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_list"
msgid "Account Types"
@@ -3011,10 +2987,9 @@
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree_chart"
msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Ouvrir le plan de codes de taxe"
+msgstr "Plan de codes de taxe"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_group_form"
msgid "Groups"
@@ -3726,10 +3701,9 @@
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Ouvrir le plan comptable"
+msgstr "Plan comptable"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_list"
msgid "Account Types"
@@ -3867,10 +3841,9 @@
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree_chart"
msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Ouvrir le plan de codes de taxe"
+msgstr "Plan de codes de taxe"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Groups"
@@ -4448,20 +4421,17 @@
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "By Fiscal Year"
msgstr "Par année fiscale"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "By Period"
msgstr "Par période"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
msgid "Over Periods"
-msgstr "Périodes"
+msgstr "Sur des périodes"
msgctxt "selection:account.tax.code.line,amount:"
msgid "Base"